Примеры употребления "коллега" в русском с переводом "colleague"

<>
Коллега, решивший проверить состояние пациентки? A colleague checking up on a patient?
Я его коллега по погрузке. Professional colleague at the freight yard.
Дорогой друг и коллега Гамильтона. Hamilton's dear friend and colleague.
Ах, дорогой коллега, помогите мне немного. Oh dear colleague, help me a little bit.
Простите, коллега, услышал шум, решил зайти. Sorry, colleague, I heard the fuss and decided to drop by.
У нас есть коллега в Испании. We have a colleague in Spain.
Еще один коллега работает в Шотландии. Another colleague works in Scotland.
Дедушка, это коллега Янека, пан доцент. Grandpa, this is Janek's colleague, Mr docent.
Один бывший коллега назвал Уисвелла заурядным. One former colleague described him as ordinary.
Ваш коллега из "Чёрного Коня" уже пришёл. Your colleague from Black Horse is already here.
Коллега, чей муж француз, уехала во Францию. The colleague whose husband is French has left for Paris.
Мой коллега пропал без вести прошлой ночью. My dear colleague has been unaccounted for since last night.
Да к черту это баронство, дорогой коллега! Leave the Baron, my dear colleague!
И когда ее коллега спросила "Чем он занимается?" So when her colleague said, "What does he do?"
Как бывший коллега, хочу попросить тебя об одолжении. As a former colleague, I want to ask you a favor.
Мой коллега доктор Пол Фентон сталкивался с подобной реальностью. My colleague, Dr. Paul Fenton, was living this reality.
Уважаемый генерал и, позвольте мне так сказать, дорогой коллега. Honored general and, if I may say so, dear colleague.
Брюггер и его коллега, Кристин Мор, давали испытуемым леводопу. Brugger and his colleague, Christine Mohr, gave subjects L-DOPA.
Моя коллега Сара Лунд больше не занимается этим делом. My colleague Sarah Lund is no longer on the case.
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим. In fact, his good friend and colleague, Thomas Henry Huxley, was as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!