Примеры употребления "коллега" в русском с переводом "colleague"

<>
Дорогой друг и коллега Гамильтона. Hamilton's dear friend and colleague.
Я его коллега по погрузке. Professional colleague at the freight yard.
Коллега, решивший проверить состояние пациентки? A colleague checking up on a patient?
Ах, дорогой коллега, помогите мне немного. Oh dear colleague, help me a little bit.
У нас есть коллега в Испании. We have a colleague in Spain.
Дедушка, это коллега Янека, пан доцент. Grandpa, this is Janek's colleague, Mr docent.
Простите, коллега, услышал шум, решил зайти. Sorry, colleague, I heard the fuss and decided to drop by.
Да к черту это баронство, дорогой коллега! Leave the Baron, my dear colleague!
Ваш коллега из "Чёрного Коня" уже пришёл. Your colleague from Black Horse is already here.
Коллега, чей муж француз, уехала во Францию. The colleague whose husband is French has left for Paris.
Мой коллега пропал без вести прошлой ночью. My dear colleague has been unaccounted for since last night.
И когда ее коллега спросила "Чем он занимается?" So when her colleague said, "What does he do?"
Как бывший коллега, хочу попросить тебя об одолжении. As a former colleague, I want to ask you a favor.
Моя коллега Сара Лунд больше не занимается этим делом. My colleague Sarah Lund is no longer on the case.
Уважаемый генерал и, позвольте мне так сказать, дорогой коллега. Honored general and, if I may say so, dear colleague.
Мой коллега доктор Пол Фентон сталкивался с подобной реальностью. My colleague, Dr. Paul Fenton, was living this reality.
Брюггер и его коллега, Кристин Мор, давали испытуемым леводопу. Brugger and his colleague, Christine Mohr, gave subjects L-DOPA.
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим. In fact, his good friend and colleague, Thomas Henry Huxley, was as well.
Извините, пан коллега, но как вам удалось добиться таких результатов? Excuse me, dear colleague, but how did you manage to achieve such amazing results?
Это мой друг и коллега Билл Кэпа из Нью-Йорка. This is my friend and colleague, Bill Capa, from New York.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!