Примеры употребления "коды товаров" в русском с переводом на английский

<>
Вы также можете вручную создавать категории и коды товаров. You can also manually create the categories and commodity codes.
Затем коды товаров можно использовать для классификации номенклатур, услуг и поставщиков, а также сопоставления номенклатур с категориям продуктов. You can then use the commodity codes to classify items, services, and vendors, and to map items to product categories.
Поставщики могут создавать каталоги, которые включают стандартные коды товаров, и эти коды можно автоматически сопоставлять с категориями закупаемой продукции в Microsoft Dynamics AX. Vendors can generate catalogs that include standard commodity codes, and those codes can be automatically mapped to procurement categories in Microsoft Dynamics AX.
Просмотр сведений об иерархии категорий и кодов товаров в новом отчете. View details about a category hierarchy and commodity codes on a new report.
Можно создавать и поддерживать несколько глобальных и собственных систем классификации кодов товаров. You can create and support multiple global and proprietary classification systems of commodity codes.
Дополнительные сведения об импорте категорий и кодов товаров см. в разделе Импорт категорий (форма). For more information about how to import categories and commodity codes, see Import categories (form).
Дополнительные сведения об импорте кодов товаров в иерархию категорий см. в разделе Импорт категорий (форма). For more information about how to import commodity codes into a category hierarchy, see Import categories (form).
Существует несколько являющихся отраслевыми стандартами систем классификации и систем кодов товаров, которые используются для предоставления отчетности правительственным учреждениям и отраслевым организациям. There are several industry-standard classification systems and commodity code systems for reporting to government agencies or industry organizations.
Чтобы данные отчетов были более информативными, замените коды товаров их названиям. Используйте следующую процедуру. To make the data more useful in reports, you can replace the product IDs with product names, use the following procedure:
35 «ЕАН интернэшнл» является международным органом, насчитывающим более 1,2 млн. членов в 98 странах, «выпускает … штриховые коды для всех товаров, продаваемых на внутренних и международных рынках». 35 EAN International is a worldwide body of more than 1.2 million members, companies from 98 countries, that issues “bar codes” for all products traded nationally and internationally.
Определите период подтверждения экспорта и налоговые коды для экспортных товаров, облагаемых НДС по нулевой ставке (0). Define the period of export confirmation and tax codes for export deliverables that are taxable at 0 (zero) percent VAT.
Вы можете пожаловаться нам на нарушения или спам (например, на коды со скидками, ссылки на покупку товаров), если видите что-то подобное. You can report abuse or spam (ex: discount codes, links to buy goods) to us when you see it.
Таблица "Поставщики" не связана с таблицей "Сведения о заказах", в которой указаны коды продуктов и количество проданных товаров. Your Suppliers table isn’t connected to your Purchase Order Details table, which contains the product IDs and quantity information.
Эти коды содержат все сведения для импортированных или экспортированных товаров. These codes include all details of the imported or exported goods.
Наконец, рекомендация 24 относительно торговых и транспортных кодов содержит коды статуса перевозки, соответствующие требованиям обмена кодированной информацией о статусе партий товаров, грузов или транспортных средств на определенный момент времени или определенном месте в транспортной цепочке. Finally, recommendation 24 on Trade and Transport Codes provides Transport Status Codes to satisfy the requirements for exchanging coded information about the status of consignments, goods or means of transport at a certain time or place in the transport chain.
Эта Рекомендация содержит коды статуса перевозки для удовлетворения требований в отношении обмена кодированной информацией о состоянии партий товаров, грузов или транспортных средств в определенный момент времени или в конкретном месте в рамках транспортной цепочки. Provides Transport Status Codes to satisfy requirements for exchanging coded information about the status of consignments, goods or means of transport at a certain time or place in the transport chain.
Коды доступа: Ваши имя пользователя и пароль, которые мы выдаем вам для доступа к нашей Системе онлайн торговли или Сайта (в применимых случаях). Access Codes: Your login and password given to you by us in order to have access on our Online Trading System or Website (where applicable).
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров. Mass production lowers the cost of certain goods.
Коды Swift Swift codes
В данном магазине продается большой ассортимент товаров. That store sells a wide range of goods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!