Примеры употребления "кода статуса" в русском

<>
С помощью статуса транспортировки, введенного для кода статуса шаблона транспортировки, можно отслеживать статус загрузки, отгрузки или контейнера. The transportation status that you provide for a transportation master status code can help you track the status of a load, shipment, or container.
Code description: Четкое текстовые определение названного кода статуса на английском языке, по объему не превышающее 350 знаков. Code description: A plain text specification of the named status code, not exceeding 350 characters in length and in English.
Код статуса HTTP, который возвращает API Graph The HTTP status code returned by the Graph API
Отклик по каждой операции включает код статуса, информацию заголовка и текст. For each operation, the response includes a status code, header information, and the body.
Выберите код статуса транспортировки, который требуется сопоставить с кодом выбранного перевозчика. Select the transportation status code that you want to map to the selected shipping carrier’s code.
В каждом случае API будет возвращать код статуса HTTP 400, код и подкод в теле JSON, описывающие характер ошибки. In each case, the API will return an HTTP 400 status code, a code and a subcode in a JSON body explaining the nature of the error.
В этом разделе описывается, как настроить коды шаблонов статуса транспортировки и как сопоставить код шаблона с кодами статуса перевозчика. This topic describes how to set up transportation status master codes and how to map a master code to the status codes of a shipping carrier.
Тем не менее, второй запрос, включенный в этот пакет, будет выполнен успешно и вернет стандартный ответ с кодом статуса 200. Other requests within the batch should still complete successfully and will be returned, as normal, with a 200 status code.
Сопоставив коды шаблонов статусов транспортировки с индивидуальными кодами перевозчика, можно связать коды статуса перевозчика с сообщениями о статусе, которые необходимо использовать. By mapping transportation status master codes to individual codes of a shipping carrier, you associate the status codes of the shipping carrier with the status messages that you want to use.
Коды статуса торговли и перевозки в значительной степени требуются для того, чтобы облегчить обмен информацией о статусе товаров, партиях товаров и/или оборудования, когда речь идет об электронном сообщении данных. Trade and transport status codes are a much needed and required tool to facilitate the exchange of status information on goods, consignments and/or equipment, whenever electronic reporting takes place.
Настройка кода шаблона статуса транспортировки Set up a transportation status master code
Сопоставление кода шаблона статуса транспортировки с кодом перевозчика Map a transportation status master code to a code from a shipping carrier
При использовании предоплаченного кода для регистрации подписки на получение статуса Xbox Live Gold убедитесь, что подписка была успешно активирована. If you used a prepaid code to sign up for Xbox Live Gold, make sure it was successfully redeemed.
Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses.
Дорогой автомобиль — это символ статуса. An expensive car is a status symbol.
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение SMS кода в течение нескольких минут. Try sending several requests for an SMS code within a few minutes.
Агентство "Росбалт" лишили статуса СМИ за нецензурную брань The agency "Rosbalt" was deprived of media status for obscenity
Встроенный редактор кода Built-in Code Editor
Федеральное правительство Австралии заявляет, что цель этой меры - удержать молодежь от курения, лишая эту вредную привычку модного статуса. Australia's federal government says the aim is to deter young people from smoking by stripping the habit of glamour.
5.1.1. копировать, распространять, публиковать, переконструировать, декомпилировать, разбирать, модифицировать, переводить или предпринимать какие-либо попытки получить доступ к исходному коду для воспроизведения исходного кода, или иным образом изменять; 5.1.1. copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code, or otherwise;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!