Примеры употребления "кнопку загрузки" в русском с переводом на английский

<>
Если Вы новый клиент, нажмите кнопку загрузки на этой странице и пройдите процедуру открытия счета. If you're a new client, click the Download button on this page and register for an account.
Нажмите кнопку ЗАГРУЗКИ Click on the DOWNLOADS button
Войдите в MyFXTM и нажмите на кнопку «Загрузки». Login to MyFXTM and click on the Downloads button.
В Windows Phone 8.1 откройте Магазин, нажмите кнопку Еще Дополнительно, а затем — Загрузки. In Windows Phone 8.1, open the Store, tap more More and then tap downloads.
Откройте Internet Explorer, нажмите кнопку Сервис и выберите пункт Просмотреть загрузки. Open Internet Explorer, select the Tools button, and then select View downloads.
Для просмотра файлов, скачанных с помощью Internet Explorer, откройте Internet Explorer, нажмите кнопку Сервис и выберите пункт Просмотреть загрузки. To view files you've downloaded while using Internet Explorer, do this: open Internet Explorer, select the Tools button, and then select View downloads.
В разделе Canvas Hosting (Хостинг Холста) нажмите кнопку Get Asset Upload Access Token (Получить маркер доступа для загрузки ресурсов). Under Canvas Hosting, click the Get Asset Upload Access Token button.
В списке активных загрузок отображается состояние передачи сохраненной игры в облако (чтобы просмотреть список активных загрузок, нажмите кнопку Guide на геймпаде, перейдите в Игры и приложения и выберите Активные загрузки). If you look at your Active Downloads list, you can see the status of your game save being uploaded to the cloud (to see your active downloads, press the Guide button on your controller, select Games & Apps, and then select Active Downloads).
В разделе Загрузки нажмите кнопку Изменить.... Under Downloads, click the Change... button.
Что бы продолжить торговлю после загрузки истории - нажмите кнопку Старт (F5). To continue, press Start (F5).
На странице Центра загрузки Майкрософт выберите язык и нажмите кнопку Скачать. On the Microsoft Download Center page, select your language and then select Download.
Варианты можно добавить или отредактировать в процессе загрузки нового продукта или редактирования уже существующего. Для этого нажмите кнопку Редактировать варианты. You can add or edit variants while uploading a new product or editing an existing one by clicking the Edit Variants button.
В окне параметров загрузки выберите Обзор, укажите папку, в которую нужно загрузить драйвер, затем нажмите кнопку ОК. In the Download Options window, select Browse, select the folder to which you want to download the driver, and then select OK.
Загрузки Downloads
Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку. All you have to do is press the button.
Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство. But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку. In case of fire, break the glass and push the red button.
Это явление возникает, когда в результате загрузки модуля его предельная прочность превышается, что приводит к деформации материала, его растяжению и последующему разрыву. Creep rupture occurs when the constant loading of materials at high percentages of their ultimate strength leads to an elongation of the material, and eventual failure.
Вам надо только нажать на кнопку. You have only to push the button.
Из папки "Загрузки" (или другой, указанной вами) скопируйте его в каталог советников MT4. From the Downloads folder (or when you are prompted), copy it to your MT4 experts directory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!