Примеры употребления "книга учета акций" в русском

<>
Необязательно: Выберите свойство строки по умолчанию для группы и определите, разносятся ли свойство строки и книга учета в соответствии с параметрами проекта или параметрами категории. Optional: Select the default line property for the group, and specify whether the ledger and the line property are posted according to the project settings or the category settings.
Книга учета, в которую разносится проводка, зависит от настроек группы проектов для разноски по балансовым счетам или по прибылям и убыткам. The ledger to which a transaction is posted depends on the project group's settings for posting to the balance sheet or profit and loss.
Сведения см. в разделах Настройка счета разноски ГК для проектов и Книга учета Настройка (форма). For information, see Set up a ledger posting account for projects and Ledger posting setup (form).
Бюджетные суммы, которые отображаются в форме Книга учета - запрос фактических и бюджетных данных, являются суммой бюджетных сумм расходов и выручки для значения финансовой аналитики, которое выбрано. The budget amounts that are displayed in the Ledger - actual vs. budget inquiry form are the sum of expense and revenue budget amounts for the financial dimension value that you select.
Дополнительные сведения о настройке сведений о разноске см. в разделе Книга учета Настройка (форма). For more information about how to set up posting details, see Ledger posting setup (form).
Дополнительные сведения о назначении налоговой группы счету ГК для проектов см. в разделе Книга учета Настройка (форма). For more information about how to assign a sales tax group to a main account for projects, see Ledger posting setup (form).
Для каждого юридического лица может использоваться только одна книга учета. You can have only one ledger for each legal entity.
Книга учета - запрос фактических и бюджетных данных (Щелкните Бюджетирование > Запросы > Факт/Бюджет.) Ledger - actual vs. budget inquiry (Click Budgeting > Inquiries > Actual vs. budget.)
Необходимо выбрать как минимум одну структуру счета, прежде чем можно записать документ-источник или запись в журнале для юридического лица, для которого создается книга учета. You must select at least one account structure before you can record a source document or journal entry for the legal entity that the ledger is created for.
Для каждого юридического лица требуется книга учета, в которой представлены планы счетов, валюта учета, валюта отчетности и финансовый календарь. Each legal entity requires a ledger that provides a chart of accounts, accounting currency, reporting currency, and fiscal calendar.
В области финансов- это главная книга учета и кредиторская и дебиторская задолженность, а в области снабжения- это закупки, учет запасов и управление имуществом. In Finance, these are: General Ledger, Accounts Payable and Accounts Receivable; while in the Supply Chain, they are: Purchasing, Inventory and Asset Management.
На экспресс-вкладке Главная книга укажите тип счета учета, на который затраты проекта и промежуточные накладные разносятся, когда проводки разносятся. On the Ledger FastTab, specify the type of ledger account that project costs and on-account invoices are posted to when the transactions are posted.
В поле Книга НДС выберите книгу учета НДС для отчета по форме 340. In the VAT book field, select the VAT book for the 340 report.
Они должны принять правила допуска на биржу ценных бумаг, которые придают особое значение своевременному раскрытию информации, как для внутренних, так и для международных инвесторов, введению международных стандартах бухгалтерского учета, а также запретить продажу акций лицами и учреждениями, располагающими конфиденциальной информацией, чтобы содействовать получению допуска на биржу ценных бумаг местными и региональными солидными эмитентами и привлечь международных инвесторов. They must adopt listing rules that emphasize timely disclosure for both domestic and international investors, implement international accounting standards, and prohibit insider trading in order to encourage listings by local and regional blue-chip issuers and attract international investors.
Хотя эти рынки в основном сумели оправиться после падения, вызванного террористическими актами в сентябре месяце, опасения в связи с используемыми методами бухгалтерского учета, реальной стоимостью некоторых акций, вопросами корпоративного управления и перспективами динамики прибылей корпорации стали причиной новой волны продаж на многих фондовых рынках во втором квартале 2002 года, особенно в развитых странах. Although these markets had recouped a large part of the declines caused by the September terrorist attacks, concern about accounting practices, the intrinsic value of some stocks, corporate governance and the prospects for corporate profits led to another wave of selling in many stock markets in the second quarter of 2002, particularly in developed countries.
Сведения на экспресс-вкладке Главная книга зависят от используемого метода учета. The information on the Ledger FastTab depends on the accounting method that was used.
Щелкните Главная книга > Настройка > План счетов > Псевдоним счета учета. Click General ledger > Setup > Chart of accounts > Ledger account alias.
Щелкните Главная книга, после чего перейдите на экспресс-вкладку Правила учета. Click Ledger, and then click the Accounting rules FastTab.
В форме Главная книга, можно также выбрать финансовую аналитику Балансирования, которая требует, чтобы все новые записи учета были сбалансированы для каждого значения для той финансовой аналитики. In the Ledger form, you can also select a balancing financial dimension, which requires that all new accounting entries must be balanced for each value for that financial dimension.
Используйте форму Главная книга для выбора финансовой аналитики балансировки, которую необходимо сбалансировать для внутрихолдингового учета. Use the Ledger form to select the balancing financial dimension, which is the financial dimension that must be balanced for interunit accounting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!