Примеры употребления "ключи" в русском с переводом "secret"

<>
Вместо {app-id} и {app-secret} введите ID приложения Facebook и секретный ключ, которые можно найти на вкладке настроек приложения. You'll need to replace the {app-id} and {app-secret} with your Facebook app's ID and secret which can be obtained from the app settings tab.
И эта комбинация, совокупная технология - вот что меня интригует. Потому что я думаю, что это ключ к пониманию происходящего в мире. And it's this combination, this cumulative technology, that intrigues me, because I think it's the secret to understanding what's happening in the world.
Предполагается, что вы уже настроили ID приложения и секретный ключ по умолчанию, получили FacebookSession с помощью маркера доступа, а также запросили действия publish_actions при входе пользователя. It assumes that you've already set your default app id and secret, and acquired a FacebookSession using an access token and you must have requested the publish_actions scope when logging in the user for this to work.
Отто фон Бисмарк выразил это лучше всего, когда подметил, что "хороший договор с Россией" это ключ к успеху в политике. Безусловно, цели и устремления, связанные с пражским договором, весьма желанны. Otto von Bismarck did say it best when he remarked that “a good treaty with Russia” is the secret to successful politics, and certainly the aims and ambition behind the Prague Treaty are highly desirable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!