Примеры употребления "клиентам" в русском

<>
Помочь клиентам быстрее найти компанию. Help customers find a business faster
Мы всегда говорим нашим клиентам: And we're always saying to our clients:
Другим террористам удалось убить более 120 человек, одновременно открыв огонь в концертном зале «Батаклан» и по клиентам оживленного кафе. The other terrorists took more than 120 lives, simultaneously shooting into the audience at Bataclan and at patrons of a busy cafe.
Настройка скидок, предлагаемых постоянным клиентам. Set up the discounts that you offer to your loyalty customers.
Вы сможете гарантировать своим клиентам: You will be able to provide your clients with:
Выполнение анализа RFM по клиентам Perform RFM analysis on customers
Никогда не давай клиентам личный номер. Never give a client your personal phone number.
Можно выполнить анализ RFM по клиентам. RFM analysis can be performed on customers.
Пин-код меняется только верифицированным клиентам. Only verified clients can have their PIN code changed.
Затем эти группы можно назначать клиентам. You can then assign these groups to customers.
Бонусы, акции, услуги и сервисы нашим Клиентам Offers, Services and Bonuses for our Clients!
Просмотр недопоставок по клиентам [AX 2012] View backorders by customer [AX 2012]
Позволяет клиентам и серверам SMTP обходить фильтрацию спама. Allows SMTP clients or servers to bypass antispam filtering.
Накладные клиентам по-прежнему выставляются вручную. You must still invoice your customer manually.
*Промоакция доступна только новым клиентам, присоединившимся к ForexTime. *Applicable only to new clients switching from another broker.
Группы назначаются клиентам в форме Клиенты. You assign the groups to customers in the Customers form.
Новости доступны клиентам, открывшим в EXNESS реальные счета. The news is available to clients, who have opened trading accounts with EXNESS.
Оформление приглашения в Латвию клиентам Общества Formal invitation of the Company customer to Latvia
Вы можете отправить его клиентам по эл. почте. You can send this by email to your clients.
Гарантийное письмо позволяет клиентам выполнять следующие задачи. A letter of guarantee helps customers complete the following tasks:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!