Примеры употребления "классический" в русском с переводом "classic"

<>
У него классический наклон головы. He's got a classic head tilt.
Египет - классический пример такого случая. Egypt is a classic example of this.
Вот, возьмем цунами, - классический пример. And I think, look at the tsunami, it's a classic example.
"Rumours" - классический альбом "Fleetwood Mac". Rumours - a classic record by Fleetwood Mac.
Классический ответ - создать организацию, правильно? The classic answer is to form an institution, right?
О, классический Дерек и его подколы. Ah, classic Derek with the Zings.
И если я слушаю классический рок. And if I'm listening to classic rock.
Рассел классический скорпион - экстремальный, настойчивый, раздражительный. Russell's a classic scorpio, Extreme, intense, totally frustrating.
Это был бы классический превентивный удар. This would be a classic pre-emptive strike.
Классический неаполитанский десерт с миндальным молоком. A classic Neapolitan dessert, with almond milk.
Это классический ход стукача, мистер Джо. That's some classic snitch strategy there, Mr. Joe.
Классический пример, когда кошка демонстрирует живот. The classic is when Fluffy exposes her belly.
Сетевая журналистика - классический пример массовой любительской деятельности. Web logging is a classic example of mass amateurization.
Фондовая биржа Коломбо, классический рынок легковых автомобилей. Colombo stock exchange, the classic car market.
Это классический автомобиль, а классические автомобили темпераментны. This is a classic car, and classic cars are temperamental.
Это классический ход в фильме жанра нуар. It's a classic film Noir twist.
Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда". I mean, my all-time classic is another "come here" one.
Все это напоминает классический реваншизм правого крыла. All of this looks like classic right-wing revanchism.
На ум приходит классический пример человека, кричащего "пожар!" The classic example comes to mind of the man who shouts "Fire!"
А это для меня, классический пример мужского уголка. And this, to me, is a pretty classic manspace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!