Примеры употребления "китайской" в русском

<>
Ее светлость в китайской комнате. Her Ladyship is in the Chinese room.
Она обусловлена веками китайской истории. It is, instead, an unreplicable product of China’s peculiar history.
Она сдерживала развитие китайской истории. It held back the course of Chinese history.
Японские уроки для китайской валюты Japanese Lessons for China’s Currency
Финансирование развития при китайской специфике? Development Finance with Chinese Characteristics?
По следам долгосрочной китайской стратегии Tracing China's Long Game Plan
Реструктуризация китайской экономики – это долгосрочный проект. Restructuring the Chinese economy is a long-term project.
Новое сражение в китайской войне с коррупцией The Next Battle in China’s War on Corruption
Какое твоё любимое блюдо китайской кухни? What's your favorite Chinese food?
две гидроэлектростанции размера китайской "Дамбы трех ущелий"; и Two hydroelectric facilities the size of China’s massive Three Gorges Dam; and
Американский популизм столкнётся с китайской гордостью. American populism will meet Chinese pride.
Эти теракты несомненно повлияют на ход китайской истории. These attacks will influence the course of China's history.
Я захватила китайской еды из "Лотуса" и. I picked up Chinese from Lotus, and.
Традиционные отрасли китайской экономики переживают сейчас серьёзные трудности. China’s traditional industries are suffering.
От народной китайской медицины — к Нобелевской премии How traditional Chinese medicine drove the discovery of a Nobel-winning anti-malarial drug
Украинские невесты для решения китайской проблемы численного неравенства полов Ukrainian Brides May Solve China's Gender Gap, Chinese Media Claims
Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции. Two features of Chinese e-commerce stand out.
Этот переход имеет далекоидущие последствия для будущего китайской экономики. This transition has had far-reaching implications for the future dynamics of China’s economy.
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции. its economy and its unbroken humanist Chinese cultural tradition.
6. поддержка традиций китайской культуры и усиление духовных связей. 6. Promote China’s traditional civilization with strengthened spiritual ties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!