Примеры употребления "кекс без фруктов" в русском

<>
Все эти факторы приводят к росту потребления и предварительно обработанных пищевых продуктов с большим количеством добавок, потреблению свежих продуктов (овощей в виде салатов и корнеплодов, а также фруктов) без необходимой гигиенической обработки и дезинфекции, а также глобализации и рационализации международной торговли, что позволяет быстро отправлять продукты питания по самым различным направлениям. All these factors are behind the increase in the consumption of processed food with greater use of additives, the consumption of fresh foods (leafy and root vegetables, as well as fruits) without the necessary hygienic handling and disinfection, and globalization and streamlined international trade facilities that allow the rapid distribution of food to a wide variety of destinations.
Высокоэффективная капельная ирригация поможет увеличить производство фруктов и овощей в регионе без излишнего расхода воды. Highly efficient drip irrigation can boost the region’s fruit and vegetable production, without excessive water use.
Влагоизмерительный прибор должен быть откалиброван в соответствии с лабораторным методом для каждого вида сушеных фруктов с учетом разновидности или коммерческого вида и товарного вида продукта (целый, без косточек, прессованный, кусковой и т.д.) и, при необходимости, года сбора урожая и/или происхождения. The moisture tester meter has to be calibrated according to the laboratory method, for each kind of dried fruit, taken into account the variety or commercial type and the type of presentation (whole, pitted, slabs, dices, etc) and, when necessary, the crop year and/or the origin.
Не могу представить себе жизнь без него. I can't conceive of living without him.
кекс muffin, fruit cake
Он не ест ничего, кроме фруктов. He eats nothing else but fruit.
Лучше перестань покупать вещи без разбору. You had better stop buying things at random.
А мы готовим шоколадный кекс. We're making a chocolate cake.
Ты должен был есть больше фруктов. You should have eaten more fruit.
Иногда он выходит из себя без причины. He sometimes loses his temper for nothing.
Это самый вкусный кекс, который я пробовал. I've never tasted better fruitcake.
Мой отец не ест много фруктов. My father doesn't eat fruit that much.
Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения? Can you imagine what life would be like without television?
Итак, три латэ, три мокко, двойной шоколадный кекс и разделить на три чека. All right, so three lattes, three mochas, double chocolate-chip muffin and three shots.
В супермаркете у нас большой выбор фруктов. We have a wide choice of fruits at the supermarket.
Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия. The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
Когда я говорю "чашка", ты говоришь "кекс" When I say "cup," you say "cake"
Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов. Please help yourself to some fruit.
Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов. No artificial colours, preservatives or flavours.
Да, Мэм, я выпью чашку кофе, но я не буду сейчас кекс. Yes ma ’ am, I &apos;ll have a cup of coffee, but I can &apos;t eat no cake just now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!