Примеры употребления "картой" в русском с переводом "chart"

<>
Я возьму карту рассадки гостей. Oh, I got to get the seating chart.
буклеты, фактологические бюллетени, настенные карты, подборки информационных материалов. Booklets, fact sheets, wall charts, information kits.
Проверка картографического представления, режимов работы и функциональных возможностей карты Test of the chart presentation, operation and functionality
Многие грузовые корабли еще не успели нанести его на карты. A lot of the great circle of freighters haven't got it on their charts yet.
Эта карта геомантии нарисована для короля Ричарда Второго в 1390 году. This is a geomantic chart drawn for King Richard II in 1390.
Сдача на хранение Генеральному секретарю копий карт и/или перечней географических координат Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates with the Secretary-General
В карте сказано, что он впал в вегетативное состояние 16 лет назад. His chart says he fell into a persistent vegetative state 1 6 years ago.
Банкир из одного из центральных банков ЕС описал мне это как "карту киллера". One EU central banker described this to me as the "killer chart."
В информационном режиме допускаются все виды ориентации карты, ее вращение, транслокация и панорамирование. In Information Mode all kinds of chart orientation, rotation, zooming and panning are allowed.
Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты. We chart it, we've described it, we've drawn it, we've mapped it.
Я заполню карты и сделаю анализы и буду приглядывать за ней, если это нормально. I'll update charts and I'll run labs and just keep an eye on her, if that's okay.
От прибрежных государств требуется также обеспечивать надлежащее опубликование всех таких карт и перечней географических координат. Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates.
Я не заводила карту, так что официально мы украли этот лосьон от ожогов и перчатки. I did not make up a chart, so we are officially stealing this calamine lotion and these gloves.
Сдача на хранение карт и/или перечней географических координат и выполнение обязанности обеспечивать их надлежащее опубликование Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates and compliance with the obligation of due publicity
Статическая погрешность между курсовой отметкой и направлением движения на карте должна составлять менее ± 0,5 градуса. The static directional error between heading line and chart orientation shall be less than ± 0.5 deg.
Капитан, я бы хотела, чтобы вы просмотрели аэронавигационные карты и нашли удачное место, скрытое от Сайлонов. Captain, I'd like you to look over the navigational charts for a likely place to hide from the Cylons.
Мое правительство уже передало на хранение Генеральному секретарю карты и перечни географических координат согласно положениям Конвенции. It has also deposited with the Secretary-General charts and lists of geographical coordinates as provided for by the Convention.
В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов. Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients.
Мы поддерживали его, собрали его части вместе как проект для получения карты Вселенной во всех возможных масштабах. We maintain that, put that together as a project to really chart the universe across all scales.
резолюция ИМО A.817 (19) " Эксплуатационные требования к системам отображения электронных карт и информация (ECDIS) ", ноябрь 1995 года; IMO Resolution A.817 (19) " Performance Standards for Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) ", November 1995.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!