Примеры употребления "капитала" в русском

<>
Переводы: все6146 capital5628 другие переводы518
Неосуществимый союз европейских рынков капитала Europe’s Chimerical Capital-Markets Union
Руководство Мирового Капитала для Границ Global Capital Heads for the Frontier
Прирост (потери) капитала в процентах Percentage Capital Gain or Loss
Они - нечто типа социального капитала. They are a kind of social capital.
Чем больше капитала, тем лучше. More capital is always good.
Налогообложение капитала при передаче имущества Capital taxation on transfer of property
Контроль капитала снова в моде. Capital controls are back in vogue.
Наличие капитала ничего не объясняет. Availability of capital is not the explanation.
Таланты против капитала в XXI веке Talent versus Capital in the Twenty-First Century
Они не занимают на рынках капитала. They don’t borrow on capital markets.
Группа экспертов 2: Коммерциализация интеллектуального капитала Panel 2: Commercialisation of intellectual capital
Информационные технологии являются рентабельной формой капитала. Information technologies are a cost-effective form of capital.
Адекватность капитала также являлась предметом анализа: Capital adequacy was a matter of judgment:
Латвия – Комиссия рынка финансов и капитала Latvia – The Financial and Capital Market Commission (FKTK)
Обе страны противостояли либерализации рынков капитала. Both had resisted capital market liberalization.
Бегство капитала происходит по множеству причин: Capital flight stems from myriad causes:
Здравый смысл в отношении контроля капитала Common Sense on Capital Controls
Приток капитала, вызванный этой идеей, прекратился. Capital inflows driven by that bet are over.
Какова структура капитала к настоящему моменту? What's the capital structure up until this point?
Изобилие международного капитала также создаёт различия. Plentiful international capital is also making a difference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!