Примеры употребления "кандидатом" в русском с переводом "candidate"

<>
Первым кандидатом, конечно же, является Ирак. The first candidate is, of course, Iraq.
Что ты имеешь ввиду под "кандидатом"? What do you mean, "A candidate"?
Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом: In short, Sharon was the ideal center candidate:
Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением the ideal candidate will be an intelligent person
Наиболее вероятным кандидатом эксперт считает Ту-160М2. Rather, a new Tu-160M2 variant is the most likely candidate.
В Outlook назначьте собрание Skype с кандидатом. In Outlook, schedule a Skype meeting with the candidate.
Итак, почему Вы считаете себя самым подходящим кандидатом? So, why would you be a good candidate on The Bachelorette?
Пожалуй, лучшим кандидатом на эту роль является Восточноазиатский саммит. Perhaps the best candidate to evolve into this role is the East Asia Summit.
Прохоров может стать кандидатом в президенты от бизнес-кругов Prokhorov May Be Pro-Business Candidate for President
Политическое преимущество не должно оставаться за самым лживым кандидатом. The political advantage should not go to the most mendacious candidate.
Бухари также является кандидатом в президенты от этой партии. Buhari is also the party's presidential candidate.
Будучи кандидатом, он еще больше укрепился в этой вере. Experience as a candidate only reinforced this sense of destiny.
За пределами России предпочтительным антипутинским кандидатом по-прежнему считают Навального. Outside of Russia, the preferred anti-Putin candidate remains Navalny.
Будучи кандидатом, Трамп выступал за изоляционистский подход к внешней политике. As a candidate, he argued for a more isolationist approach to foreign policy.
Учитывая это, она, безусловно, является кандидатом на статус “великого вождя”. Given this, she is certainly a candidate for “great leader” status.
Штаб Клинтон тоже старался соблюдать дистанцию между грязекопателями и своим кандидатом. The Clinton campaign, too, wanted to keep a distance between the dirt-digging and the candidate.
Он является единственным кандидатом, который достиг таких результатов на национальном уровне. He is the only candidate who has achieved such results at a national level.
Его заместитель Саша Боровик считается непроходным кандидатом на пост мэра Одессы. His deputy, Sasha Borovik, is an underdog candidate for mayor of Odessa city.
После советского распада даже Россия стала вероятным кандидатом на демократические реформы. After the Soviet disintegration, even Russia emerged as a credible candidate for democratic reform.
В конце концов, именно хорошо продуманный имидж делает Трампа невероятно привлекательным кандидатом. In the end, it’s a calculated image that makes him an incredibly appealing candidate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!