Примеры употребления "кадр из фильма" в русском с переводом на английский

<>
Ну и, типа это кадр из фильма "Ноттинг Хилл"? So is this our Notting Hill moment?
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки. This is from "Triumph Of The Will" - brilliant editing to cut together things.
Это кадр из фильма, над которым я последнее время работала. Он называется Слепая дверь. This is a still from a film I worked on recently, called "Blind Door."
Это кадр из фильма "Дилижанс", в котором Якима Канут выполняет один из самых опасных трюков из мною виденных. This is a screen capture from "Stagecoach," where Yakima Canutt is doing one of the most dangerous stunts I've ever seen.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика. Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny). When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny.
В качестве значка канала вы можете использовать кадр из своих видео, изображение по умолчанию или другое загруженное вами изображение. You can choose to upload a new image, use a still frame from one of your uploaded videos, or use your default image.
Неужели в XXI веке мир превратился в огромный город Бомонт из фильма «Свободные», и к нам теперь будет приходить Джон Литгоу (John Lithgow), чтобы ругать нас за громкую музыку? Is the 21st century world just a blown-up version of Bomont in which John Lithgow comes and scowls at us if we play our music too loud?
Вот кадр из этого ролика. So that's a still from the video there.
Записали материалы на собственное устройство (например, из фильма, с концерта или спортивного мероприятия и т. п.). Recorded the content onto your own recording device (for example, from a movie, concert, sporting event, etc.)
В разговоре двух героев в сцене из фильма "Апокалипсис сегодня" запечатлена анти-этика, также характеризующая политику администрации Буша: An exchange between two characters in a scene from the movie "Apocalypse Now" captures an anti-ethic that characterizes the Bush administration's policies as well:
Взгляд только на отдельные экстремальные явления не раскроет причины, как несколько сцен из фильма не раскрывают его сюжет. Looking only at individual extreme events will not reveal their cause, just like watching a few scenes from a movie does not reveal the plot.
Позвольте показать вам сцену из фильма La Suicide Amour. Now, let me show the scene from La Suicide Amour.
Сцена из фильма "Дорз"? A scene out of The Doors?
Ты раб из фильма "Бен Гур". You're a slave - slave in Ben Hur movie.
Когда что-то плохое случается, ты делаешь французский тост и говоришь как будто ты из фильма "Унесённые ветром". Whenever something terrible happens, you make French toast and talk like you're in gone with the wind.
Это - солнечные очки Стива МакКуина из фильма "Афера Томаса Крауна". These are Steve McQueen's sunglasses from The Thomas Crowne Affair.
Ну из фильма "Бешеные псы", видела? From "reservoir dogs", the movie, you know?
Да, это речь из фильма "День независимости". Yeah, it's the speech from independence day.
Тема из фильма "За пригоршню долларов", Эннио Морриконе Theme from "A Fistful Of Dollars" by Ennio Morricone
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!