Примеры употребления "ищу" в русском с переводом "search"

<>
«Киса!» — кричала я, притворяясь, что ищу несчастное создание. “Kitty,” I cried, pretending to search for the poor creature.
А я ищу красного быка на зелёном поле. But I search for a red bull on a green field.
Я ищу записи о рождении мальчиков в Джефферсон Пэриш, Луизиана. Um, I'm searching male birth records from Jefferson Parish, Louisiana.
Изучив свою историю, я узнал, что ищу, в основном, в 11 часов утра. And I found out by looking at it that I search most at 11 o'clock in the morning.
Я всегда ищу способы вести летопись, делиться и фиксировать истории о людях, самых обычных людях. My search is always to find ways to chronicle, to share and to document stories about people, just everyday people.
Каждый год я ищу храбреца, который примет мой вызов, и надеюсь, что тайна ужасной легенды будет раскрыта. Every year, I search for a brave man to take up my challenge, in the hope of clearing up the mystery of this terrifying legend.
Он искал письмо весь день. He searched all day for the letter.
Они все время искали деньги. They were constantly searching for cash.
CTRL + g — искать по переписке CTRL + g - Search conversations
Искать в другой поисковой системе Search using a different search engine
Искать данные в иерархических сетках. Search data in hierarchical grids.
Искать пользователей в каталоге организации. Search for users in the directory of the organization.
q — искать контакты для Чата q - Search chat contacts
Мы не можем искать вслепую. We can't do a blind search.
Что можно искать на Facebook? What can I search for on Facebook?
– Сегодня мы ищем механизмы сотрудничества. “We are now searching for mechanisms of cooperation.
Полиция ищет его возможных сообщников. Police are searching for his possible accomplices.
Не ищите доктрины у Обамы Stop searching for an Obama Doctrine
Все они ищут свою лестницу. They're all searching for their staircase.
Еще больше морпехов ищут тебя. They've got more marines joining the search for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!