Примеры употребления "источник данных для проекта" в русском

<>
Применяйте эту настройку только к плейсментам, у которых есть источник данных для обратного заполнения. Only use with placements that have a backfill demand source.
Центральное управление проекта ТЕА проинформировало Рабочую группу о прогрессе, достигнутом в разработке баз данных для Проекта трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ), и приняла к сведению письменное сообщение, поступившее от ТЕЖ (неофициальный документ № 2). The Working Party was informed by the TEM Project Central Office about the progress made in the development of the databases established by the Trans-European North-South Motorway (TEM) Project and took note of the written communication from TER (Informal document 2).
Выберите источник данных для шаблонов Excel, щелкните Создать, а затем выполните следующие действия. To select a data source for Excel templates, click New, and then follow these steps:
Для создания отчета необходимо сначала выбрать куб, который необходимо использовать, и создать источник данных для подключения к этому кубу. To create the report, you must first select the cube that you want to use, and create a data source to connect to that cube.
Выберите источник данных для шаблонов Word, щелкните Создать, а затем выполните следующие действия. To select a data source for Word templates, click New, and then follow these steps:
Таблицы — это отличный источник данных для сводных таблиц, так как строки, добавляемые в таблицу, автоматически включаются в сводную таблицу при обновлении данных, а все новые столбцы добавляются в список Поля сводной таблицы. Tables are a great PivotTable data source, because rows added to a table are automatically included in the PivotTable when you refresh the data, and any new columns will be included in the PivotTable Fields List.
При использовании подхода на основе одной версии для расчетов спецификаций не требуется источник данных для отката, поскольку все активные затраты содержатся в версии цены. When the one-version approach is used, the BOM calculations do not require a fallback data source because all active costs are contained in the costing version.
После определения куба для использования, возможно, потребуется создать источник данных для подключения к этому кубу. After you determine which cube you want to use, you may need to create a data source to connect to that cube.
Нажмите Define & Map New Data Source (Определить и сопоставить новый источник данных). Click Define & Map New Data Source.
Подготовка данных для тестирования Preparing data for testing
По мнению придирчивых модераторов, всё то, что является не предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba. According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
Нажмите Apply (Применить), чтобы добавить источник данных. Click Apply and you'll see your data source has been added.
Однако проблема в том, что объединение компании с JD.com и запуск WeChat Payment начались только в 2014 году, так что в плане объёма данных для анализа Tencent значительно уступает Alibaba. But the problem is that the firm’s association with JD.com and the launch of WeChat Payment began in 2014, so in terms of data, Tencent pales in comparison to Alibaba.
Созданная для проекта Excelsior система стабилизирующего парашюта используется сегодня во всех авиационных катапультных креслах. The drogue system developed for Excelsior is now used in all aircraft ejection seats.
При этом вы не ограничены таблицей или отчетом, которые выбрали как источник данных. You’re not locked in to using only the fields in the one table or query you selected as your record source.
В этом диалоге вы можете задать начальную дату в сгенерированных тиковых данных для начала теста. In this dialog, you can define the first date in the generated tick data to start.
На Баумгартнера наденут систему мониторинга физиологических параметров, которую используют американские военные, и которая приспособлена для проекта Stratos. Baumgartner will be wearing a physiological monitoring system used by the U.S. military and adapted for the Stratos project.
Если вы используете последнюю версию Access, которая предоставляется по подписке на Office 365, на вкладке Внешние данные в группе Импорт и связи нажмите кнопку Создать источник данных и выберите Из файла > Текстовый файл. If you're using the latest version of the Office 365 subscription version of Access, on the External Data tab, in the Import & Link group, click New Data Source > From File > Text File.
Получение этой информации требует сбора и обработки колоссального объема данных для опережения конкурентов. Gaining this prized intelligence requires gathering and crunching colossal quantities of data to second-guess rivals.
Также благоприятно это для проекта Nabucco, который все еще на бумаге, он будет поставлять каспийский газ в Европу. Also set for a boost is the Nabucco project, a pipeline that’s still on the drawing board, to channel Caspian gas to Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!