Примеры употребления "историческая стоимость" в русском с переводом на английский

<>
Комиссия обеспокоена тем, что историческая стоимость земли и зданий, которая теперь включена в основной раздел ведомости активов и пассивов, была занижена. The Board is concerned that the historical cost of land and buildings now recorded on the face of the statement of assets and liabilities is understated.
Учет такого имущества длительного пользования ведется по исторической стоимости; Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost;
МВФ владеет большим количеством золота - более 100 миллионов унций - и это в бухгалтерской отчетности по исторической стоимости. The IMF owns a lot of gold - more than 100 million ounces - and it is on the books at historical cost.
Учет такого имущества длительного пользования ведется по исторической стоимости, и информация о нем приводится в примечании 9. Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost and is disclosed in note 9.
Инвентарный учет такого имущества длительного пользования ведется на основе исторической стоимости, и ее значение указывается в примечаниях к финансовым ведомостям. The inventory of such non-expendable property is maintained on historical cost basis and the value is disclosed in the notes to the financial statements.
К причинам долговременного господства доллара в качестве основной международной валюты относятся более низкая стоимость сделок на рынках обмена валют, историческая роль доллара в мировой торговле с 1945 г. и огромный размер американской экономики. Among the reasons for the dollar's longtime dominance as the premier international currency are lower transactions costs in foreign exchange markets, the historical role of the dollar in world trade since 1945, and the sheer size of America's economy.
Историческая корреляция акций и AUDJPY. Equities and AUDJPY Historical Correlation
Стоимость жизни резко возросла. The costs of living have raised dramatically.
Самая непредвзятая оценка величины следующего медвежьего рынка – историческая медиана в 38%. The most unbiased estimate of the magnitude of the next bear market is the historical median of 38%.
Какова стоимость этого? Of what value is it?
В сделке, представленной ниже, уровень вмененной волатильности на путы на S&P фьючерсы 14.6%, а историческая волатильность всего 11.4%, т. е. опционы на эти фьючерсы сейчас продаются с премией к волатильности базового актива. In the trade presented below, the level of implied volatility on the S&P futures options puts is 14.6%, and statistical (historical) volatility is just 11.4%, so the options on these futures are currently selling at a premium to underlying volatility levels.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров. Mass production lowers the cost of certain goods.
Покойный историк Гарвардского университета и специалист по древней Руси Эдвард Кинан (Edward Keenan) заявлял, что средневековая Московия не выказывала никаких признаков того, что является продолжением киевского государства, и утверждал, что такая историческая линия повествования возникла позднее.) Edward Keenan, the late Harvard historian who specialized in medieval Russia, taught that the medieval state of Muscovy did not exhibit any consciousness of being a continuation of the Kievan state – that historical narrative was a later creation.)
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Хотя марксисткая историческая диалектика больше не находится в центре конфронтации, это не отменяет идеологической природы происходящего. The Marxist historical dialectic may no longer be a point of debate, but it is an ideological conflict nonetheless.
Стоимость картины - 10 фунтов. The price of the picture is 10 pounds.
– Это развитие – историческая неизбежность, и ее нельзя отменить». “This development is a historical inevitability and cannot be undone.”
Стоимость доллара начала падать. The value of the dollar began to drop.
На Ближнем Востоке ислам и его историческая, социальная, политическая и даже экономическая роль – это тема, важность которой невозможно переоценить. Она влияет на все. Throughout the Middle East, Islam, and its historical, social, political, and even economic roles, is a topic whose importance is impossible to overstate: it impacts everything.
После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!