Примеры употребления "исключительно" в русском с переводом "only"

<>
Королевские кобры питаются исключительно змеями. And king cobras feed only on snakes.
Мы поставляем исключительно товары высокого качества. We only supply products of the highest quality.
Даниэл действует исключительно в твоих интересах. Daniel only has your best interests at heart.
Вышеупомянутое сообщение носит исключительно информативный характер. The above-mentioned communication is for informational purposes only.
Это сообщение носит исключительно информативный характер. This message is for informational purposes only.
Все вклады принимаются исключительно в долларах США. All deposits are accepted in U.S. Dollars only.
Эта информация представлена исключительно в справочных целях. These options are provided for informational purposes only.
Это был суд исключительно для ветеранов, преступивших закон. It was a court only for veterans who had broken the law.
Мы несем ответственность исключительно за операции пополнения баланса. Our only responsibility is to handle your funding transaction.
Данный раздел ЧаВо предназначен исключительно для Страниц ресторанов. This FAQ is only for Pages with a restaurant associated with them.
Информация, содержащаяся на данном сайте, носит исключительно информативные цели. The information contained in this website is for information purposes only.
CrashOverride это не одноразовый инструмент, созданный исключительно для сетей «Укрэнерго». And CrashOverride isn’t just a one-off tool, tailored only to Ukrenergo’s grid.
Он может существовать на этой планете исключительно в качестве жиголо. His only hope for existence on this planet is as a gigolo.
Должен признать, я незваный гость, но с исключительно добрыми пожеланиями. Well, admittedly, I'm a crasher, but one who only brings well-wishes.
Текущий кризис ознаменовал конец эпохи роста экономики, стимулируемого исключительно кредитом. Today's crisis marks the end of economic growth fueled only by credit.
Это изменение законодательства касается исключительно продаж пользователям, находящимся в ЕС. This law change only applies to sales to EU users.
Я сказал:"Нет, я хочу открыть колледж исключительно для бедных. I said, "No, I want to actually start a college only for the poor.
Остатки по счетам разработчиков будут выплачиваться исключительно в долларах США. Developer Balances will be redeemed only in United States Dollars.
Но они должны предложить это исключительно на двух жестких условиях: But they should offer this only on two strict preconditions:
а) Используйте исключительно инструменты входа и публикации и социальные плагины Facebook. a. Only use Facebook Login, social plugins, and publishing channels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!