Примеры употребления "информационная супермагистраль" в русском

<>
ЭСКАТО опубликовала доклад, озаглавленный " К созданию политической основы в целях интеграции применения космической техники для обеспечения устойчивого развития в информационную супермагистраль ". ESCAP published a report entitled “Towards a policy framework for integrating space technology applications for sustainable development on the information superhighway”.
Будучи убежденным в потенциале новой информации и технологии коммуникации для продвижения развития, я хотел бы призвать наиболее развитые страны облегчить доступ к «информационной супермагистрали» для развивающихся стран и стран с переходной экономикой. Being convinced of the potential of the new information and communication technologies for advancing development, I would like to urge the most developed countries to facilitate access to the “information superhighway” for the developing countries and the countries in transition.
На основе достижений в рамках РППКТ третью Конференцию министров следует готовить, руководствуясь новыми перспективами и с учетом технологических тенденций, возможностей и задач и фактов быстрого расширения и слияния информационных, коммуникационных и сетевых технологий, в результате чего развивается инфраструктура «информационных супермагистралей». On the basis of the achievements of RESAP, the Third Ministerial Conference should be prepared with a new vision, taking into account technological trends, opportunities and challenges, as information, communication and network technologies are rapidly expanding and converging, leading to a growing information superhighway infrastructure.
У нас четкие финансовые условия работы и прозрачная информационная политика We have sound financial condition and keep transparent information practices
•Полная информационная поддержка со стороны компании. Informational support by RoboForex.
Информационная поддержка со стороны компании. Informational support by RoboForex.
Информационная новостная лента Dow Jones; latest news information Dow Jones
При выполнении этого действия в левой верхней части окна появляется дополнительная информационная строка. If this action is done, an additional data line will appear in the upper left part of the window.
Информационная актуальность новостей от Dow Jones заслуживает самой высокой оценки — трансляция осуществляется в режиме реального времени, без задержек. The Dow Jones news' informative relevance deserves the highest praise - real-time broadcasting, without delays.
Постоянная информационная поддержка Constant informational support
В первые же минуты знакомства с командой ученых и инженеров мне стало ясно: существует огромная информационная пропасть между происходящим в ЦУПе и тем, что нам рассказывают. Within moments of meeting the science and engineering teams, it was obvious: There is a giant gulf between the story inside mission control and the story we hear.
Подумайте, какая информационная архитектура лучше всего подойдет для тех функций, которые вы хотите предложить пользователям. Consider what sort of information architecture best reflects the features you wish to expose to your users.
И, наконец, глобализация и информационная революция могут расширить, а не сократить культурное разнообразие. Finally, globalization and the information revolution may reinforce rather than reduce cultural diversity.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль. Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role.
Опять же, в центре того, что произошло, оказались информационная асимметрия и неправильные стимулы. Again, informational asymmetries and misaligned incentives are at the heart of what happened.
Наконец, информационная революция предоставляет недорогие средства связи и организации, что позволяет группам, в прошлом ограниченным региональными или национальными рамками, приобрести глобальный масштаб. Finally, the information revolution provides inexpensive means of communication and organization that allow groups once restricted to local and national police jurisdictions to become global.
Правительства традиционно были крайне иерархичными, однако информационная революция оказывает эффект на структуру организаций. Governments have traditionally been very hierarchical, but the information revolution is affecting the structure of organizations.
Информационная революция преобразовывает политику и организации. The information revolution is transforming politics and organizations.
Но технология страхования совершенствуется, и ей помогает в этом усовершенствованная информационная технология. But insurance technology is improving, aided by improved information technology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!