Примеры употребления "информации" в русском с переводом "gen"

<>
Служа в Афганистане, генерал-лейтенант Майкл Флинн (Michael T. Flynn) выступил с резкой критикой разведывательной деятельности в этой стране, заявив, что специалисты по сбору информации чрезмерно зациклены на военных угрозах, и не понимают более масштабный демографический и политический контекст, в рамках которого идет война. While serving in Afghanistan, Lt. Gen. Michael T. Flynn published a harsh critique of intelligence operations in that country, criticizing collectors as being too focused on tactical threats and failing to understand the broader demographic and political context of the battlefield.
Эта информация также подчеркивает уровень нагрузки на сухопутные войска США и поднимает практические вопросы о том, как армия и морская пехота смогут удовлетворить запросы генерала Стэнли Маккристала, главнокомандующего войсками США и НАТО в Афганистане. It also underscores the growing strain on U.S. ground troops, raising practical questions about how the Army and Marine Corps would meet a request from Gen. Stanley A. McChrystal, the top U.S. and NATO commander in Afghanistan.
Генерал-майор Игорь Конашенков назвал заявления Бридлава «голословными» и добавил, что больше не может принимать командующего силами НАТО всерьез. При этом Москва признает, что украинскую границу продолжают переходить российские «добровольцы», поддерживающие сепаратистов, однако не пытается ни объяснить, ни убедительно опровергнуть продолжающую поступать информацию о технике, которая сопровождает этих патриотически настроенных «солдат и граждан». Maj. Gen. Igor Konashenkov called Breedlove’s latest appraisal "hot air," and said he no longer takes the NATO commander seriously — although Moscow did admit that "volunteers" from Russia continued to pour across the border to aid the separatist cause while offering no explanation or credible refutation of the mounting evidence of materiel accompanying these patriotic citizen-soldiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!