Примеры употребления "интерес" в русском с переводом "interest"

<>
Ну, я преследую личный интерес. I'm taking a personal interest.
Именно личный интерес способствует развитию. This is all about self-interest that adds up to more.
Он проявил интерес к плану. He showed interest in the plan.
Интерес Европы в закрытии Гуантанамо Europe’s Interest in Closing Guantánamo
Это происшествие привлекло его интерес. That incident drew his interest.
Том потерял интерес к изучению французского. Tom has lost interest in studying French.
И он проявляет интерес к Себастьяну. He's been taking a great interest in Sebastian.
У Говардов такой же шкурный интерес. The Howards would behave with the same self-interest.
Джимми, наша страна - сплошной коммерческий интерес толстосумов. Jimmy, our country is the business interests of evil men.
Несомненно, вы проявили интерес к его работе. No doubt you take a great interest in his work.
Мы всё быстрее теряем интерес к прошлому. We are losing interest in the past more rapidly.
Благодарю за Ваш интерес к этому делу. Thank you for your interest in this matter.
Благодарим вас за интерес к нашему подкасту! Thank you for your interest in Podcasts.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике. China’s Iranian interests boil down to economics.
Поэтому хочу поощрить интерес общественности к космосу". I therefore want to encourage public interest in space."
Интерес к фактическому владению акциями компании отсутствует. There is no interest in actually owning a company’s stock.
Таким образом, к ним не большой интерес. Therefore, they shouldn’t be of much interest.
Почему же дети теряют интерес к математике? So why do kids lose interest in it?
Правительство проявляет немалый интерес к нашей деятельности. We're getting a lot of interest from government.
Хорватия всегда проявляла живой интерес к его успеху. Croatia has always maintained a strong interest in its success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!