Примеры употребления "интерес" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все9254 interest8320 concern541 zest2 другие переводы391
И в этом весь интерес. And that's the fun.
Люди быстро теряют интерес, Либби. People have short attention spans, Libby.
Вот как я подогреваю интерес. That's how I keep it interesting.
Этап 2. Стимулируйте интерес к вашему бренду Step 2: Get people to consider your brand
Она просила сдерживать общественный интерес к ней. She asked that I keep her presence low-profile.
Иностранные инвесторы сохраняют свой интерес к Польше. Foreign investors remain keen.
Спасибо за Ваш интерес к Компании MasterForex! Thank you for being interested in MasterForex!
Нам нужен твой талант шоумена, чтобы подогреть интерес. We need your showmanship to build up the suspense.
Интерес заключался в том, чтобы сделать своё кино». “You are interested in making your movie.”
Щелкните Создание, затем выберите Интерес или Возможная сделка. Click Generate, and then select Lead or Opportunity.
Стимулировать интерес к вашему предложению > Вовлеченность (принятые предложения) Get people to claim your offer → Engagement (offer claims)
В-третьих, что интерес к высокочастотной торговле увеличивается. Third, that HFT is on the rise.
Публикуйте видео регулярно, чтобы постоянно поддерживать интерес зрителей. Create a regular release schedule for your videos when uploading to encourage viewers to watch sets of videos over single videos.
Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле, We use DNA because it's cheaper.
Обе стороны имели непосредственный интерес в достижении соглашения: Both sides had an immediate stake in reaching an agreement:
Выберите интерес, для которого требуется создать запись клиента. Select the lead for which you want to create a customer record.
Вот почему. [надпись: интерес, оплата, свобода, надёжность, динамика, .] And this is why.
Не пора ли проявить интерес к паре NZDUSD? Time to get interested in NZDUSD?
Я хочу повысить интерес к продуктам в своем магазине. I want to grow consideration of my in-store products.
Мой интерес был не в больших или маленьких предметах. I wasn't interested in the very large things, or in the small things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!