Примеры употребления "интересах" в русском с переводом "interest"

<>
Такого рода пороки - в интересах России. Such corruption and clientelism are in the Russian interest.
Я же действую в интересах Салема. I only have Salem's interest at heart.
Конечно, это не в интересах Германии. Surely that is not in Germany’s interest.
Видишь, мы заботимся о твоих интересах. You see, we are looking after your interests.
Даниэл действует исключительно в твоих интересах. Daniel only has your best interests at heart.
И в интересах Америки сделать это. It is in America's interest that they do.
Теперь в интересах всех помочь восстановлению Афганистана. It is now in everyone's interest to help Afghanistan rebuild.
Стабильный и мирный Афганистан - в наших интересах". A stable and peaceful Afghanistan is in our own interest.”
В душе я волнуюсь о твоих интересах. I have your best interests at heart.
В наших собственных интересах перестать прессовать Россию. It is in our own self-interest to stop Hippie-Punching Russia.
А я забочусь об интересах моего клиента. And I'm looking after the interests of my client.
Она не в чьих-либо политических интересах. It is not in anyone's political interest.
Последняя возможность - не в национальных интересах США. The latter option is not in the national interest.
Дорогая, это было в твоих же интересах. I was looking after your interests.
Продолжение такой политики не в интересах США. Continuing this policy is not in America's interest.
Большинство стран ЕС эгоистично сосредоточились на собственных интересах. Most EU member states are selfishly focusing on their own interests.
А Медведев использовал эти требования в своих интересах. In fact, they were put forth in the interest of Medvedev.
Ты сказал, я должна позаботиться о твоих интересах. You said I was supposed to look after your interests.
Поэтому в интересах Америки признать, что это полезно. So, it is in America’s interest to recognize that this is helpful.
Пришло время позаботиться о наших собственных американских интересах. Time to look after our own American interests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!