Примеры употребления "индексированный адрес" в русском с переводом на английский

<>
Он сменил свой адрес. He changed his address.
Отметка на барометре напряжения, за которым внимательно наблюдают эксперты - LIBOR-OIS (Внезапный Индексированный Своп) - заметно упала со своих стратосферических кризисных показателей. The barometer of stress watched most closely by experts, the LIBOR-OIS (Overnight Indexed Swap) spread is down substantially from its stratospheric crisis levels.
Если бы я знал ее адрес, я бы написал ей. If I had known her address, I would have written to her.
Как пишу я и Кармен Райнхарт в нашей недавно вышедшей книге «На этот раз все по-другому» (This Time is Different) по истории финансовых кризисов, правительства, которым не хватает наличности, часто принудительно переводят индексированный долг в неиндексированный с тем расчетом, чтобы его стоимость была стерта инфляцией. In fact, as Carmen Reinhart and I discuss in our recent book on the history of financial crises, This Time is Different, cash-strapped governments will often forcibly convert indexed debt to non-indexed debt, precisely so that its value might be inflated away.
Не давайте ему её адрес. Don't let him know her address.
Кстати, какой у тебя адрес? By the way, what is your address?
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. From tomorrow this email address will be invalid.
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо. If I had known her address, I would have written her a letter.
Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её. If I had known her address, I could have visited her.
Вы дадите мне её адрес? Will you give me her address?
Она взяла ручку и написала адрес. She took the pen and wrote the address.
Вот мой электронный адрес. This is my email address.
Дата и адрес обычно напишут в шапке писем. The date and address is usually written at the head of letters.
Если бы я знала ее адрес, я бы написала ей. If I had known her address, I would have written to her.
Напишите свой адрес вот здесь. Write your address here.
Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался. If I knew his address, I would get in touch with him right away.
Если бы я знал его адрес, я бы написал ему. If I knew his address, I would write to him.
Я знаю её адрес. I know her address.
Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес. Please write down your home address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!