Примеры употребления "инвестирующие" в русском с переводом на английский

<>
Финансовые рынки необходимо регулировать, чтобы не страдали аутсайдеры, инвестирующие в компании. Let us regulate our financial markets so that outsiders who invest are not sheared.
Правительства Германии и Швеции умело управляющие процессом миграции и инвестирующие в процесс интеграции, имеют самую высокую общественную поддержку населения. Governments like those in Germany and Sweden that manage migration well and invest in integration have the strongest public support.
Тем самым, компании, инвестирующие в развивающиеся страны, где в основном проживают девочки, не охваченные школой, заинтересованы в том, чтобы помочь этим девочкам получить то образование, которого они заслуживают. The businesses investing in developing- and emerging-market countries that are home to most out-of-school girls thus have an interest in helping girls get the education they deserve.
В то время как фирмы, инвестирующие в Китай, должны быть готовы к протестам и критике у себя дома от настроенных в пользу Тибета активистов, некоторые компании уже испытывают давление в Китае. While Western firms investing in China must face the prospect of protest and criticism back home from pro-Tibet campaigners, some companies are coming under pressure in China itself.
Минимальная сумма инвестирования 200 долларов. The minimum amount to be invested is $200.
Он отказался инвестировать в аэродром. He's refused to invest in the aerodrome.
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты. • The volume of invested funds in structured products;
• Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды. • The volume of invested funds in investment funds;
Я хочу предложить тебе возможность инвестировать. I'm here to offer you an opportunity to invest.
Как инвестировать деньги в инвестиционный план How do I invest funds in an investment plan?
Во-вторых, неспособность инвестировать в детей. The second is the failure to invest in children.
Инвестировать деньги в США или Европу. Invest the money in the US or Europe.
Caшa Вучинич инвестирует в свободную прессу Sasa Vucinic invests in free press
Чтобы противостоять роботам, инвестируйте в людей To Resist the Robots, Invest in People
После кризиса, инвестируя в лучший миp Post-crash, investing in a better world
Как инвестировать в мире с закрытыми границами Investing in a Closed-Border World
Почему Бо хотел инвестировать в "Little Frog"? Why would Beau want to invest in Lttle Frog?
В-третьих, мы будем инвестировать в инновации. Third, we will invest in innovation.
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. Firms that invest little will become uncompetitive.
Трамп уже хочет инвестировать в энергетику и инфраструктуру. Trump already wants to invest in energy and infrastructure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!