Примеры употребления "иконками" в русском

<>
Переводы: все114 icon114
Но за этим иконками скрыт сложный код. But behind the icon, there's complex code.
В игре отряды часто попадают под обстрел, в ходе которого их враги обозначаются только вражескими иконками, поэтому зачастую вы не знаете, сколько нападающих в вас стреляют. It’s common in the game for units to come under fire, with their attackers only displayed as generic enemy icons, so you often don’t know exactly how many attackers are shooting at you.
Ожидается также, что «Абрамс» получит усовершенствованную систему слежения за боевой обстановкой, в которой используется технология GPS. Она позволить быстро вносить изменения в цифровые карты, на которых позиции своих войск и противника будут указываться иконками. The Abrams is also expected to get an advanced force-tracking system which uses GPS technology to rapidly update digital moving map displays with icons showing friendly and enemy force positions.
Нажмите на иконку (Написать) слева. Click the Compose icon on the left.
Это простые иконки - вы кликаете на них. They're just icons; you click on them.
Выберите иконку Metatrader 4 и установите платформу Choose the Metatrader 4 icon from the search results to install the platform
Нажмите на иконку (Сообщения) в верхней части страницы. Click the Messaging icon at the top of of the page.
Чтобы начать отслеживать тему, нажмите на иконку (Добавить). Add icon to follow a topic.
Нажмите на иконку (Настройки) в правом верхнем углу. Tap the Settings icon in the upper right.
Когда процесс установки завершится, нажмите на иконку MT4 "Click on the MT4 icon when installation is complete;"
Нажмите на иконку (Редактировать) справа от своей фотографии. Click the Edit icon to the right of your profile photo.
Перетащите иконку ForexTime MT4/5 в папку приложений. Click on the ForexTime MT4/5 icon and drag it to the Applications folder.
Нажмите на иконку Меню в правом верхнем углу. Tap the Menu icon in the top right.
Иконка станет серой и больше не будет называться Запланировано. You'll see the icon grey out and will no longer show as Scheduled.
Рядом с названием группы изображена иконка в виде замка (). There's a Padlock icon next to the group name.
Нажмите на иконку (Сообщения) в верхней части главной страницы. Click the Messaging icon at the top of your homepage.
Нажмите на иконку Вакансии в верхней части главной страницы. Click the Jobs icon at the top of your homepage.
Нажмите на иконку (Ещё) и выберите пункт Пожаловаться/заблокировать. Click the More icon and select Report/Block.
Нажмите на иконку (Ещё) в правом верхнем углу обновления. Click the More icon in the right corner of the update.
Для этого нажмите на иконку (Главная) на панели навигации. Home icon on the navigation bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!