Примеры употребления "из-за" в русском с переводом "because of"

<>
Из-за сэндвича с ветчиной? Because of a ham sandwich?
Она опоздала из-за пробок. She was late because of the heavy traffic.
Я опоздал из-за дождя. I was late because of the rain.
И все из-за атмосферы. And that is because of the atmosphere.
Люди погибли из-за рисунков. people died because of cartoons.
Из-за физического недостатка Сполдинга. Because of Spalding's handicap.
Мы опоздали из-за шторма. We were late because of the storm.
Почта запаздывает из-за забастовки. The mail is delayed because of the strike.
Мост подломился из-за наводнения. The bridge gave way because of the flood.
Людей эвакуировали из-за потопа. The people were evacuated because of the flood.
Не из-за капитана Пуфа. Not because of Poof.
Он боится полиции из-за привода. He's afraid of the police because of his record.
Из-за Ибрагима Люся потеряла аппетит. Because of Ibragim, Lyusya lost her appetite.
Финансы нации исчерпаны из-за войны. The nation's finances are bankrupt because of the war.
Все это из-за технологий. Да. This is because of technology - yeah.
Из-за его ишиалгии, я сверху. Because of his sciatica, I'm on top.
Это из-за вас я изувечен. It's because of you that I'm an invalid.
Любовь не умирает из-за этого. Love does not die because of that thing.
а только из-за наших паспортов. It was only because of our passports.
Аэропорт был закрыт из-за тумана. The airport was closed because of the fog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!