Примеры употребления "измерение" в русском с переводом "dimension"

<>
Для соответствий не найдено
Вы путешествуете через другое измерение. You are travelling through another dimension.
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ The First Dimension of a Conservative Investment
Это порталы в другое измерение. They're portals to another dimension.
Открыть дверь в другое измерение. Just open a door into another dimension.
Ты проскользнул в другое измерение? You slipped into another dimension thing, right?
У этой истории противоречивое измерение. This story has a counterintuitive dimension.
Ренвик был вратами в другое измерение. Renwick was a gateway to another dimension.
Мы не попали в другое измерение. We've broken into another dimension.
Похоже на воронку, дверь в другое измерение. A gateway into another dimension.
Где, первое измерение - это быть верным себе. Where, on one dimension it's a matter of being true to yourself.
Это добавляет к нашей проблеме новое измерение. That adds a new dimension to our problem.
Европейская конкурентоспособность имеет не только глобальное измерение. European competitiveness does not have only a global dimension.
Вы можете воображать, будто прыгаете в другое измерение. You can pretend like you're leaping into another dimension.
Это измерение включает в себя четыре основных параметра: This dimension breaks down into four major subdivisions:
У каждой из этих вселенных есть дополнительное измерение. Each of these universes has extra dimensions.
Также необходимо общественно-дипломатическое измерение для западной политики. A public-diplomacy dimension to Western policy is also needed.
Это имеет практическое измерение, вот о чем я говорю. There is a practical dimension.
Силу, что преодолеет четвёртое измерение и направит стрелу времени. The power to transcend the fourth dimension, to captain the arrow of time.
Нажмите Создать, чтобы создать новое измерение для шаблона продукта. Click New to create a new dimension for the product master.
Может, она провалилась в другое измерение, где оказалась интересной. Mm, maybe she Fell into another dimension where she's interesting.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам