Примеры употребления "известный" в русском с переводом "famous"

<>
Сенцов — очень известный украинский кинематографист. Sentsov is a very famous Ukrainian film producer.
Отец моего друга — известный романист. My friend's father is a famous novelist.
Разве она не известный декоратор? Isn't she a famous decorator?
Гартман Витвер — известный львовский скульптор. Hartman Witwer was a famous Lviv-based sculptor.
Автор этой статьи — известный критик. The author of this article is a famous critic.
Я ведь их самый известный выпускник. I'm their most famous alum.
Мужчина, который сидит напротив — известный певец. The man sitting over there is a famous singer.
Это Джошуа Белл, очень известный скрипач. This is Joshua Bell, a very famous violinist.
Нагоя — это город известный своим замком. Nagoya is a city which is famous for its castle.
Это известный карнавал в Ноттинг-Хилл. It is a very famous carnival, Notting Hill.
Это - доктор Рик Дуглас, всемирно известный терапевт. That's Dr Rick Dagless MD, the world-famous GP.
Гуськов - известный козел отпущения в нашем институте. Andrei - famous scapegoat in our institute.
Чак Клоуз, американский художник, известный написанием крупноформатных портретов. Chuck Close is an American artist, famous for painting large portraits.
"Фримонт" - корабль казначейства, самый известный в истории Сантамарты. The "Fremont" was a treasure ship, most famous in Santa Marta history.
Не известный голос, но это валлийский навигатор, который. It's not a famous voice, but it's a Welsh satnav, which goes.
И кстати ты знаешь, что "Щелкунчик" очень известный балет? And, hey, you know - and "The Nutcracker" is famous, you know?
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер. A fairly famous illusion - it was first done with Margaret Thatcher.
Известный удалившийся от дел музыкант Жакоб Обю испустил последний вздох. Famous retired musician Jacob Obus has drawn his last breath.
Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер: As a famous Dutch soccer coach once said, not in jest:
И их самый известный правитель также совсем не был застенчивым малым. And their most famous ruler wasn't exactly a wallflower either.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!