Примеры употребления "идеальном" в русском с переводом на английский

<>
Она же в идеальном состоянии. It's in perfect condition.
В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть. Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there.
Каждый квадратный сантиметр в идеальном состоянии. Every square inch of this thing is in perfect factory condition.
В идеальном случае DNS-сервер должен принимать динамические обновления. Ideally, the DNS server should accept dynamic updates.
Она в идеальном состоянии для этого. She's in the perfect position for it.
В идеальном мире конфликты заканчиваются подписанием соглашений и договоров. In an ideal world, conflicts end by agreements and treaties.
О, и они в идеальном состоянии. Oh, and they look to be in perfect condition.
В идеальном случае такие встречи наполнены счастьем, теплотой и признательностью. In the ideal holiday atmosphere, one often depicted in commercials and media, such get-togethers are places of warmth, appreciation and general happiness.
Она мне нужна в идеальном состоянии. I just need this thing in perfect condition.
Какими бы были наши часы отдыха в так называемом идеальном варианте? What would our sleeping patterns be in the sort of ideal sense?
И я больше не в идеальном состоянии. I'm no longer in perfect condition.
В идеальном мире все женились бы по любви, но мир неидеален. In an ideal world, everyone would marry for love, but the world isn't perfect.
Тут древнеримские галеры сохраняются в идеальном состоянии. There are perfect preserved Roman costumes out there.
В идеальном мире журналисты должны разбираться в нюансах новостей, которые они освещают. In an ideal world, journalists would be educated in the nuances of the beats they cover.
Они работали в идеальном согласии друг с другом. They worked in perfect harmony with each other.
В идеальном случае базовое значение данного счетчика должно рассчитываться для каждого сервера. Ideally, for each server, a baseline value for this counter should be measured.
Он поддерживает органичную работу всего тела, в идеальном порядке. It keeps everything running smoothly, in perfect order.
В идеальном мире дети получали бы помощь в любой момент, когда она им нужна. In an ideal world, whenever children needed help, they would get it.
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. Every square inch of this thing is in perfect factory condition.
В идеальном мире правительство Китая могло бы реагировать путем стимулирования роста потребления домашних хозяйств. In an ideal world, China’s government could respond by stimulating household consumption.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!