Примеры употребления "игрок" в русском

<>
Майкл Грант профессиональный игрок бейсбола. Michael Grant, CRU's firs ever professional baseball player.
Я - игрок, и я люблю ставить цели. I'm a gamer, so I like to have goals.
Игрок и бутлегер, связан с торговлей наркотиками. A gambler and a bootlegger with ties to the narcotics trade.
Думаешь, я лучший игрок, главарь банды? You think I'm head baller, shot caller?
Каждый игрок обязан следовать правилам. Every player is under obligation to keep the rules.
Между тем, Путин в Пекине показал, что он — геополитический игрок. Meanwhile in Beijing, Putin showed he's a gamer.
Он азартный игрок, но не делает слишком высоких ставок. He is a gambler, but not for the highest stakes.
Игрок прошел уровень в приложении. The player has achieved a level in the app.
Независимо от того, новичок вы в Xbox или заядлый игрок, приложение Xbox — это место для игр, встреч с друзьями, новых знакомств и новых достижений. Whether you’re new to Xbox or a hardcore gamer, the Xbox app is the place to play games, meet up with friends, make new ones, and rack up achievements.
Если игрок потом убегал из города, казино оставалось с носом. The problem was if a gambler skipped town, the casino had no recourse.
Ты хороший игрок в теннис. You are a good tennis player.
Так кто же такой Путин: выдающийся стратег или безрассудный азартный игрок? So is Putin a strategic mastermind or a reckless gambler?
- Игрок должен развиваться и совершенствоваться. “You have to evolve as a player.
Но, возможно, игрок проигрывает, и решает, что платить не нужно вовсе. But perhaps the gambler loses his bet and decides he does not have to pay after all.
Том спёкся как бейсбольный игрок. Tom burned himself out as a baseball player.
Он был игрок по натуре, кроме того, безработный, поэтому своё разочарование он выплёскивал на неё. He was kind of a gambler type - and unemployable, therefore - and took his frustrations out on her.
Игрок разблокировал достижение в приложении. The player has unlocked an achievement in the app.
Поэтому, как любой хороший игрок, Путин теперь пытается обналичить свои фишки и покинуть казино, пока удача не отвернулась от него. Thus, like any good gambler, Putin now seeks to cash in his chips and get out of the casino before his luck turns.
Мой любимый игрок - Дэннис Родман. My favorite player was Dennis Rodman.
Лишь очень смелый игрок поставит на то, что Сенат США более или менее скоро утвердит Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия. It would take a brave gambler to bet on ratification of the Comprehensive Test Ban Treaty by the US Senate any time soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!