Примеры употребления "игра с мячом" в русском с переводом на английский

<>
Только не игры с мячом? Just not ball games?
Никаких игр с мячом в школе. No ball games at school.
Нет, не будет никаких игр с мячом. No, there will be no ball games.
Это также и не игра с нулевой суммой для авторитарных правителей дальше на востоке. It’s also no zero sum game for the authoritarians to the East.
хоккей с мячом bandy
Игра с друзьями Playing with Friends
Большинство видов спорта безусловно улучшают физическое состояние, как и некоторые разновидности культуры, такие как балет, но то, чем мы восхищаемся в игроке, который может вытворять невероятные трюки с мячом, является абсолютно бесполезной техникой за пределами игрового поля и отняло тысячи часов практики, чтобы добиться совершенства. Most sports certainly contribute to physical fitness - as do some other expressions of culture, such as ballet - but what we admire in a player who can do extraordinary things with a ball is a technique that is utterly useless outside the playing field and has taken thousands of hours of practice to bring to perfection.
Чтобы посмотреть, совместима ли ваша игра с геймпадами, проверьте страницу описания приложения в Oculus Store. To see if your game is compatible with controllers, check the app description page on the Oculus Store.
Кому нужна невестка, которая может целый день бегать с мячом, но не умеет испечь круглые хлебцы? Who will want a daughter-in-law who can kick a football all day but can't make round chapattis?
Чтобы посмотреть, совместима ли игра с геймпадами, проверьте страницу описания приложения в Oculus Store. To see if the game is compatible with controllers, check the app description page in the Oculus Store.
А когда видишь ребят с мячом, не скучаешь по весенним тренировкам? When you see kids tossing a ball, does it ever make you miss spring training?
Примечание. На обеих консолях должна быть установлена игра с одной и той же версией, теми же картами и обновлениями миссий. Note: For system link play, both consoles must have the same game, game version, maps, and mission updates.
Знаете, вы должны были оставить его дома с мячом и водой. You know, you could've just left him home with some kibble and water.
Ситуация, в которой выигрыш одной страны - одновременно неудача другой, не является благотворной, так как наш взаимозависимый мир - это не игра с нулевым счетом. This is not entirely healthy, as our interdependent world is not a zero-sum game, where one country's gain is another's loss.
Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз. He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went.
Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой. But economics is really a positive-sum game.
Исторически было трудно убедить азиатов в том, что международная торговля - не игра с нулевым результатом, в которой Азия непременно будет проигравшей. Historically, it has been difficult to convince Asians that international trade is not a zero-sum-game, with Asia invariably the losers.
Всегда после трюка Боб возвращался с мячом в корзинку. Always, always after his trick, Bob returned his ball to his basket.
Существует грустная игра с нулевой суммой между страданиями палестинцев и израильским суверенитетом, безопасностью и нормальной жизнью. There is a sad zero-sum game between Palestinian suffering and Israeli sovereignty, security, and normal life.
Я должен был оставить тебя дома с мячом для боулинга и блюдом с водой. I should've just left you at home with a bowl of kibble and a dish of water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!