Примеры употребления "зрение" в русском с переводом "vision"

<>
Головные боли, нечёткое зрение, усталость. Headaches, blurred vision, fatigue.
Здесь я кратко упомяну зрение. I'll talk about vision here briefly.
У меня отменное ночное зрение. I have terrific night vision.
Ему бы понадобилось ночное зрение. He would have needed night vision.
Частые мигрени и расфокусированное зрение. Recurring migraines and blurred vision.
Его зрение было довольно плохим. His vision was pretty poor.
Затуманенное зрение, головные боли, замешательство, неуклюжесть. Blurred vision, headaches, confusion, clumsiness.
Она не использует для этого зрение. So he's not using vision to do it.
Как вы видите, она блокирует зрение. As you can see, it's blocking her vision.
Скополамин может вызывать головокружения и затуманенное зрение. Scopolamine can cause dizziness and blurred vision.
Да, только мое периферическое зрение просто слишком хорошее. Yeah, except my peripheral vision's, like, almost too good.
Зрение - это одна из наиболее развитых способностей человека. Vision is one of the best things we do.
Расплывчатое зрение, потеря контроля над мышцами, помутнение сознания. Blurry vision, loss of muscle control, impaired judgment.
Мое ночное зрение не такое хорошее как раньше. My night vision's not as good as it used to be.
Они всё ещё очень ограничены в способности воссоздавать зрение. They're still very limited in the vision that they can provide.
Если сыпь распространяется на глаза, больной может потерять зрение. If the rash involves the eye, vision loss may occur.
И тут я подумал, что человеческое зрение недостаточно хорошее. But then, I just thought that this human vision wasn't good enough.
Для просмотра стереоскопического трехмерного содержимого требуется хорошее бинокулярное зрение. Good binocular vision is required to view stereoscopic 3D content.
Это может повлиять на её речь, на зрение, память. It might affect her speech, her vision, her memory.
Что вызывает двоящееся зрение вдобавок ко всем остальным симптомам? So what causes double vision on top of all the other symptoms?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!