Примеры употребления "зоне" в русском с переводом "area"

<>
Не баловаться в зоне бассейна! There will be no mucking around in the pool area!
Вы в зоне высокого напряжения! You are in a high - voltage area!
Идем, проверь в этой зоне. Let's go, clear this area.
Мы обнаружили его в запретной зоне. We found him in the prohibited area.
Желаем приятного пребывания в Зоне 51. Enjoy your stay here at Area 51.
В зоне аварии работают только спасатели! Only the rescuers are allowed to stay in the car accident area!
Золото торгуется в зоне 1300 долларов Gold takes the 1300 area
в зоне евро распался Пакт о Стабильности; in the euro area, the Stability Pact has imploded;
Только те, в местах в общей зоне. Only the ones in the common areas.
Вам разрешили увидеться с Лейлой в зоне наблюдения. You've been cleared to see Leila in the observation area.
Перейти к зоне Учетная запись выполнения документооборота формы. Go to the Workflow execution account area of the form.
Я думаю, - в зоне обработки есть аэро вентиляция. I think - there's an air vent in the processing area.
Он в зоне видео наблюдения в конце зала. He's in the rec area at the end of the hall.
Положение во временной зоне безопасности и прилегающих районах Situation in the Temporary Security Zone and adjacent areas
Они также переместили 500 солдат к зоне взрыва They've also moved 500 troops to a staging area
Регистрирующая система должна быть установлена в отдельной зоне наблюдения. The recording system should be housed in a separate observation area.
Вообще мы, Шелки, находимся как бы в промежуточной зоне. Well, Selkies, we're in a bit of a grey area.
Может лучше подождем пока в зоне 51 закончат ПАРО? Why don't we just wait until Area 51 finishes the P. W.A.R Ws?
Вы были в зоне запрета, когда произошел этот инцидент. When this accident occurred, you were in a prohibited area.
Откуда Facebook знает, что я нахожусь в зоне бедствия? How does Facebook know I'm in an area affected by a crisis?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!