Примеры употребления "знали" в русском

<>
Его знали все в деревне. Everybody in the village knew him.
Значит вы знали Лэирда Липински? So you knew Laird Lipinski?
Все это знали давным-давно. Everybody knew that, for generations.
Немногие ученики знали его имя. Few students knew his name.
Вы знали, что он здесь. You knew he was here and you came here for his sake.
Откуда вы знали старшину Бика? How did you know Petty Officer Bick?
Мы этого точно не знали. We did not know.
Все знали её настоящие чувства. Everybody knew her true feelings.
Они знали о смене пола? They know about the sex change?
Чтобы люди знали: вот оно. So people know that it's there.
Конечно, все вы это знали. Of course, you all knew that.
И они даже не знали. And they didn't even know.
Они знали, что это опасно. They knew it was dangerous.
Вы знали его долгое время? Have you known him for a long time?
Вы знали родного отца Мари? Did you know Marie's birth father?
Они едва знали друг друга. They barely knew each other.
Мы знали, что это подменыш. We knew it was a fairy changeling.
Вы не знали Квинта, мисс. You didn't know Quint, miss.
Вы не знали имени Изабеллы. You didn't know Isabella's name.
Они знали, что за халтура? Did they know what this gig was?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!