Примеры употребления "звонит" в русском с переводом "call"

<>
Рейчел звонит мне прямо сейчас. This is Rachel calling me right now.
Отец звонит, спрашивает номер рецепта. My father called looking for prescription number.
Шей сейчас звонит в больницу. Shay's gonna call the hospital right now.
Дин-Дон, звонит Дон Дрейпер Ding-dong, Don Draper calling
Хэйден звонит ей прямо сейчас. Hayden's calling her right now.
Если он звонит, бросай трубку. So if he calls, hang up.
Он звонит два раза в день. He's been calling twice a day.
Это он звонит мне прямо сейчас. That's him calling me right now.
Она звонит мне снова прямо сейчас. She's calling me again right now.
"Повезло, что вообще звонит, - ответила Жасмин, - "Lucky for you he calls at all," said Jasmine.
Будь его воля, годами не звонит. If it were up to him, he wouldn't call for ages.
Вам звонит заключенный из блока "Д". I have a call from a D-block inmate.
Другой хватается за сотовый и звонит 911. The other guy whips out his cell phone and calls 911.
Консьерж звонит тебе, но никто не отвечает. The front desk keeps calling up, but there's no answer.
Да, капитан, здравствуйте, это Бренда Никол звонит. Yeah, Chief, hi, this is Brenda Nicol calling.
Можете просто сказать ему, что звонит купидон. You can just tell him it's cupid calling.
Мы видим, кто звонит, с какого номера. We see who's calling, from what number.
О, это шафер Роберта звонит с мальчишника. Oh, this is Robert's best man calling from the bachelor party.
Звонит на один и тот же номер. Keeps calling the same number.
Обратите внимание, что Ваш телефон не звонит. Take notice, What your phone does not call to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!