Примеры употребления "звоним" в русском с переводом "call"

<>
Хорошо, Стив, вот когда мы звоним в Гос деп. All right, Steve, this is when we call the State Department.
Обычно, владельцы теряют их нечаянно, и забирают, когда мы им звоним. Mostly their owners lost 'em accidentally and are relieved when we call.
или «Как узнать, куда мы звоним: на рабочий телефон или факс?» And, "How do we know whether we're calling someone's office phone or their fax machine?"
Мы звоним, чтобы сообщить вам об изменении адреса для отправки вашего регулярного платежа в счет погашения студенческого займа. We're calling to let you know that the address for remittance of your scheduled loan payments has changed.
Если они в 50 световых лет от нас, и мы звоним им, и бла бла бла, и через 50 лет получаем ответ, а они говорят: "Пожалуйста повторите". And if they're 50 light years away, and we call them up, and you blah, blah, blah, blah, blah, and then 50 years later it comes back and they say, Please repeat?
Включи сигнализацию, если что звони. Set the alarm, call us if you need us.
Звони в полицию, сейчас же. Call the police, right now.
Звони Кевину, встречаемся в мастерской. Call Kevin and meet me at the boatyard.
Звони Пэм Джеймсу, сейчас же. Call Pam James, now.
Бери телефон, звони сейчас же. Get on the phone and call right now.
Звони мне в любое время. You can call me any time.
Звони в "Книгу рекордов Гиннесса". Call the Guinness Book of World Records.
Звони в свою полицию, курица! So call the cops, you spic!
Звони опять и расстрой обратно. Call back and unfix it.
Не звони прямо сейчас Тамми. Do not call Tammy right now.
Звони окружному прокурору прямо сейчас. Call the DA right now.
Тут твой учитель каллиграфии звонил. Hey, your calligraphy teacher called.
Я звонил по поводу дерева. I was calling about the loquat tree.
Я вообще-то звонил Мэтру. I called to talk to Mater.
Еще не звонил к ним. Dunno, didn't call yet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!