Примеры употребления "звонила" в русском с переводом "call"

<>
Ты последняя, кому она звонила. You were her last outgoing call.
Шеф, звонила вдова доктора Милано. Dr. Milano's widow called.
Неделю назад я звонила доктору. I called the doctor, like, a week ago.
Ты звонила его бывшей девушке? You called his old girlfriend?
Не звонила тебе семь лет? To leave you alone for seven years without a phone call?
Мэри Теста только что звонила. Mary Testa just called.
Я звонила в долину Напа. I called that bed and breakfast in Napa.
Два раза в день я звонила. I called her twice a day.
Не звонила ли она сегодня доктору? Has she called the doctor at all today?
Я звонила тебе на телефон Чарли. I tried calling you on Charlie's number.
Когда я уходил, она звонила доктору. When I left, she was calling the doctor.
Мне кажется, Тесса звонила мой матери. I think Tessa's been calling my mother.
Я звонила тебе с телефона Мо. I called you from Moe's phone.
Я звонила ей домой, ее ближайшим родственникам. I called her home, her cell, her next of kin.
Тётя Пегги, мне только что звонила Конни. Listen, Aunt Peg, Connie called me just a little while ago.
Я звонила, чтобы договориться о переносе занятий. I called to cancel and rebook.
Она звонила, когда я ходила за ликером. She called while I was getting the triple sec.
Она никому не звонила после той записки. She didn't call anybody after getting that note.
Она звонила мне и просила об одолжении. She called me and asked me for a favor.
Я звонила его врачу, так что, нет. I called his doctor, so, no.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!