Примеры употребления "звала" в русском с переводом на английский

<>
Она звала его по имени. She called him by name.
А я звала свою киску Мишель. I used to call my vag Michelle.
Она звала меня черствым сердцем, эгоцентричным ублюдком. Yeah, yeah, she called me a cold-hearted, self-absorbed bastard.
Я слышал, как молодая девушка звала на помощь. I heard a young girl call for help.
Я звала на помощь, вызвала 911 пыталась восстановить ему дыхание, пока не приехали парамедики. I yelled for help, called 911, and tried to get him breathing again until the paramedics got there.
Она все время звала меня "Барри", и в течение 2-х недель мое одеяло пахло сигаретами с ментолом. She called me "Barry" the whole time, and for two weeks, my comforter smelled like menthol cigarettes.
Даже сенатор нашей великой Республики, человек, которого моя жена звала отцом, был лишен жизни Спартаком и его ордой убийц. Even a senator of our great Republic, a man my wife called father, has been ripped from this world by Spartacus and his mongrel hordes.
Мужчина заорал: "Заткнись". Собаки яростно зарычали когти заскребли, затем её - её голос грубый, резкий, глухой - практически только звук, несвязный, замечание, скрежет, кость по металлу, но металл начал плавиться, когда она звала собак обратно. "Ко мне, дорогие, ко мне, дорогие. A man shouting, "Shut up!" The dogs frantically snarling, claws scrabbling, then her - her voice hoarse, harsh, hollow, almost only a tone, incoherent, a note, a squawk, bone on metal, metal gone molten, calling them back, "Come back darlings, come back dear ones.
Но я звал его Вейдер. Although I called him Vader.
Они звали его "Чудной", "Чудик" Uh, they called him "Goof," "Goofy"
Они звали нас "Сыновьями Тейна". They called us "The Sons of Tain".
Пилота, я знал, звали Трой. The pilot, I knew, was called Troy.
Полчаса не звать к телефону? No phone calls for half an hour?
Мы не можем звать Шелби. We cannot call Shelby.
И будут звать нас резчиками. They're going to keep calling us cutters.
Ты можешь звать меня Боб. You can call me Bob.
Я буду звать тебя Нарциссом. I would call you Narcissus.
Я буду звать тебя Сабриной. I'm gonna call you Sabrina.
Мы зовем его ле Топ. We call him Le Taupe.
Хотя мы зовем его Пуки. Actually, we call him Pookie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!