Примеры употребления "защищаемую" в русском с переводом "protect"

<>
Тахтланы призывают к созданию заповедника племенного наследия, который объединит самую большую защищаемую площадь в Британской Колумбии. The Tahltan have called for the creation of a tribal heritage reserve which will set aside the largest protected area in British Columbia.
Организации СП1 отметили посягательства на собственность, защищаемую гуманитарным правом, включая блокирование путей продовольственного снабжения или нападения на медицинские учреждения и школы, совершаемые всеми группами, участвующими в военном конфликте. The JS1 organizations mentioned attacks against property protected by humanitarian law, such as blocking of food supplies and highways, or attacks on medical missions and schools, perpetrated by all the groups involved in the hostilities.
Обманчивые, хоть и выглядящие правдоподобно, доктрины свободного рынка обесценивают когда-то защищаемую этими дверьми научную деятельность, направленную на благо общества, равно как и свободный поток обоснованных критических рассуждений, представляющих чрезвычайную важность для открытого исследования. Specious free-market doctrines are devaluing the public services that those doors protected, not least the free flow of well-informed, critical speech that is vital to open inquiry.
Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус. The second row reaches forward, protecting the upper body.
Она просто защищает мою репутацию. She is just protecting my public image.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений. Insurance protects against unforeseen predicaments.
Мы должны продвигать "обязанность защищать". We must advance the "responsibility to protect."
Бог Хануман будет защищать тебя. Lord Hanuman will protect you.
Мы дали клятву защищать их. We have sworn an oath to protect them.
транснациональные корпорации защищают права человека. Multinationals are protecting human rights.
Пароль защищает заметки от любопытных глаз. Password-protect notes to keep them safe from prying eyes.
Как Opera защищает мои персональные данные? How does Opera protect my privacy?
Наоборот, он защищает сильных против слабых. Perversely, it protects the strong against the weak.
EOP защищает ваши локальные почтовые ящики. Where EOP protects your on-premises mailboxes.
Фильтр SmartScreen защищает тремя следующими способами. SmartScreen helps protect you in three ways:
Он всегда защищал и смешил меня. He was always there to protect me and make me laugh.
Это изменение помогает защищать данные пользователей. This change helps protect people’s information.
Он поклялся защищать Мерлина любой ценой. He has sworn to protect Merlyn at any cost.
Я дал обещание защищать моего брата! I made a promise to protect my brother!
Сэр, я обещал защищать этот супермаркет. Sir, I took a sworn oath to protect this mall and all inside it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!