Примеры употребления "зашифрованные сообщения" в русском

<>
Помимо всего прочего, он обязывает телефонных и интернет провайдеров хранить записи всех сообщений в течение шести месяцев, а все метаданные в течение трех лет; они также должны помогать спецслужбам декодировать зашифрованные сообщения. Among other things, it obliges telephone and Internet providers to store records of all communications for six months and all metadata for three years; they must also help intelligence agencies decode encrypted messages.
К причинам, по которым это нельзя сделать, относятся: отсутствие установленного фильтра поиска для вложенных файлов, ошибка фильтра и зашифрованные сообщения. Reasons they can't be indexed include the lack of an installed search filter for an attached file, a filter error, and encrypted messages.
Если участник из агентства А отправляет зашифрованные сообщения в группу рассылки, он получит предупреждение, что у трех получателей нет действительных цифровых удостоверений. If a member from Agency A sends an encrypted messages to the distribution group, they'll receive a warning that there are three recipients without valid digital IDs.
принимать зашифрованные сообщения с помощью определенного сертификата TLS. To accept encrypted mail by using a specific TLS certificate.
Если вы измените пароль для другой учетной записи с помощью учетной записи администратора, то все зашифрованные файлы или сообщения электронной почты этой другой учетной записи не будут доступны для ее пользователя. If you use an administrator account to change a password for another account, any encrypted files or e mail messages for that other account will no longer be accessible to the person who was using that account.
Например, Зашифрованные с помощью TLS сообщения от Fabrikam.com. For example, TLS Encrypted Messages from Fabrikam.com.
Серверы обмена сообщениями не могут открывать и проверять сообщения, зашифрованные с помощью протокола S/MIME. Messaging servers can't open and inspect messages that are encrypted by S/MIME.
Сообщения электронной почты, зашифрованные с помощью S/MIME, не индексируются и считаются элементами, не включаемыми в поиск. Email messages encrypted with S/MIME aren't indexed and are considered unsearchable items.
Незадолго до этого бразильский суд вынес предписание о временном закрытии WhatsApp в стране, когда компания отказалась представить властям сообщения, пересылавшиеся через уже зашифрованные каналы сервиса. Just recently, a Brazilian court had ordered a temporary shutdown of WhatsApp in the country after the company failed to turn over messages to the government that had been sent across a part of the service that was already encrypted.
Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии». In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines.
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать. For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Opera Max не сжимает двоичные или зашифрованные данные, например, установочные пакеты и обновления из Play Маркета, а также трафик банковских приложений и почтовых клиентов. Opera Max can't compress binary or encrypted data, for example, app installation or updates through Google Play or traffic on your bank or email applications.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Opera Max не оптимизирует зашифрованные данные. Opera Max does not optimize encrypted data.
Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной. You should assume that email messages aren't private.
Поддерживает ли Opera Mini зашифрованные подключения? Does Opera Mini support encrypted connections?
Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы. Footnotes are notes at the foot of a page.
Сохраненные пароли, зашифрованные и читаемые только на том компьютере, на котором они были созданы Your saved, encrypted passwords readable only on the machine that created them
Развились новые средства сообщения — железная дорога. A new means of communication was developed — the railway.
Содержит взятые из вашего профиля учетной записи Майкрософт зашифрованные сведения о стране, почтовом индексе, возрасте, поле, языке и профессии, если они известны. Contains an encrypted version of your country, postal code, age, gender, language and occupation, if known, based on your Microsoft account profile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!