Примеры употребления "encrypted" в английском

<>
But it's majorly encrypted. Он зашифрован кодом высшего уровня.
Require encrypted S/MIME messages Требовать шифрование сообщений S/MIME
All of the information on the servers is encrypted. Все данные на серверах шифруются.
Use the following type of encrypted connection: SSL Использовать следующий тип шифрованного подключения: SSL
Note: All cached data is encrypted and iOS Core Data Protection on the iOS app is used. Примечание: Все кэшируемые данные зашифровываются, а в приложении для iOS используется технология защиты данных iOS Core Data Protection.
Does Opera Mini support encrypted connections? Поддерживает ли Opera Mini зашифрованные подключения?
Basic authentication that's encrypted with TLS. Обычная проверка подлинности с шифрованием TLS.
For your security, all remote desktop sessions are fully encrypted. В целях безопасности все сеансы удаленной работы полностью шифруются.
Use the following type of encrypted connection: SSL or TLS Использовать следующий тип шифрованного подключения: SSL или TLS
Your log-in credentials used to access your financial information from third parties are encrypted on your device and are not sent to Microsoft. Ваши учетные данные входа, которые используются для доступа к финансовой информации, получаемой от сторонних организаций, зашифровываются на вашем устройстве и не отправляются в корпорацию Майкрософт.
Opera Max does not optimize encrypted data. Opera Max не оптимизирует зашифрованные данные.
Users decide whether a message gets encrypted. Пользователи сами решают, необходимо ли шифровать сообщение.
By default, your passwords are encrypted using your Opera credentials. По умолчанию пароли шифруются с помощью учетных данных Opera.
The certificate doesn't provide encrypted communication with internal or external clients. Сертификат не обеспечивает шифрованную связь с внутренними или внешними клиентами.
Required: Microsoft Stream - unauthenticated (content is encrypted) Обязательно: Microsoft Stream — без проверки подлинности (содержимое зашифровано)
Your organization decides if the files should be encrypted. Решение о необходимости шифровать файлы принимает ваша организация.
Such password is encrypted and should not be shared with third parties. Пароль шифруется и не должен передаваться третьим лицам.
It allows members to communicate and exchange information electronically in an encrypted manner. Она позволяет членам передавать информацию и обмениваться ею в электронной форме и в шифрованном виде.
It's basically an encrypted security key. В сущности, зашифрованный ключ безопасности.
This setting specifies whether S/MIME messages must be encrypted. Этот параметр определяет, необходимо ли шифровать сообщения S/MIME.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!