Примеры употребления "заходивших" в русском с переводом "call"

<>
Несмотря на просьбы, он не представил никакой подробной информации о заходивших в Бьюкенен судах. Significantly he did not provide any details of ships that called at Buchanan despite having been requested to.
Кроме того, на момент событий " КОТК " была единственным производителем портовых услуг для всех заходивших в Кувейт танкеров, включая танкеры, которыми " КОТК " не владела. Additionally, KOTC was, at the material time, the sole provider of port services for all tankers calling at Kuwait, including tankers that KOTC doesid not own.
По сообщениям министра туризма и транспорта территории, водоизмещение судов, заходивших в порт территории в 1998 году, в целом составляло свыше 117 млн. брутто-тонн. According to the Territorial Minister for Tourism and Transport, the ships calling at the Territory in 1998 represented a combined registered tonnage of over 117 million gross tonnes.
Зайдите за мной в отель. Will you call for me at the hotel.
Вы заходите в нежданный час. You call at unexpected hour.
Я зашла в магазин на углу. I called in at the corner shop.
Зайдите на наш сайт или позвоните нам Visit our website or call us
Я зайду за вами в 10:00? May I call at 10:00?
На Питкэрн заходят также несколько круизных судов. A number of cruise ships also call at Pitcairn.
Я зашел на огороды поздороваться с Артуром. I called in at the allotments to say hello to Arthur.
Если будут проблемы, позвоните или зайдите в офис. If there's a problem, call me or drop by.
Кстати, надо зайти в отель, мне должны позвонить. I'm expecting a telephone call back at the hotel.
Зайдёшь в аптеку и купишь шнягу под названием "Рид". You just go to the drug store and get this stuff called "Rid".
Я не смог зайти к тебе из-за болезни. Illness prevented me from calling on you.
Салих, я заходил в лавку, но там было закрыто. Salih, I called at the shop but it was closed.
Иными словами: «Заходите к нам снова года через два-три». In other words: “Call us back in two or three years.”
Очень мило, что ты зашел по-дружески в семь утра. It's very sweet of you to pay a friendly call at 7 a.m.
Этот противный человек, похожий на слугу, зашел в наш дом. This ugly man, surely a servant, had called at the front door.
Итак, Старший Инспектор, уверен, вы зашли не просто повидать нас. So, Chief Inspector, I'm sure this wasn't entirely a social call.
Я звонил тебе пару раз на прошлой неделе, заходил и стучался. I phoned you last week a couple of times, called round at the flat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!