Примеры употребления "зафиксировать на фото" в русском

<>
Реальная игра республиканской партии заключается в попытке зафиксировать на месте этот доход и преимущество богатства. The Republican Party's real game is to try to lock that income and wealth advantage into place.
На фото ты держишь мою руку. You're holding my hand in the photo.
Учитывая абсолютную взаимозависимость мирового рынка, нам следует меньше заботиться о рисках плохих правил и политик, исходящих от глобальных институтов, и больше заботиться о том, как использовать потенциал этих институтов, чтобы зафиксировать на родине и за рубежом политику, которая минимизирует риски и максимизирует возможности для людей во всем мире. Given a fully interdependent global market, we should worry less about the risk of bad rules and policies from imperfect global institutions and more about how to exploit these institutions’ potential to lock in policies at home and abroad that minimize risks and maximize opportunities for people everywhere.
Если кто-то отметил вас на фото, на котором вы не хотите быть отмеченным, вы можете убрать метку. If someone tagged you in a photo you don't want to be tagged in, you can untag it.
Кто может отмечать моего ребенка на фото и кому доступны фото, на которых я отмечаю своего ребенка? Who can tag my child in photos and who can see photos I tag my child in?
Если пользователь с закрытым профилем упоминает человека, не являющегося авторизованным подписчиком, на фото или видео, то этот человек может видеть часть комментария на своей вкладке Действия в разделе Вы. If someone with a private profile mentions someone who isn't one of their approved followers on a photo or video, the person mentioned will be able to see part of the comment in the You section of Activity.
Позиции меню должны легко читаться на фото или в файле PDF. The menu items must be readable in the photo or PDF.
Когда вы добавляете соавторов к общему альбому, они получают возможность добавлять фото, отмечать людей на фото, редактировать альбом и добавлять других соавторов. When you add contributors to a shared album, they can add photos, tag photos, and edit the album and add other contributors.
Например, можно отметить фотографию, чтобы показать, кто присутствует на фото, или опубликовать обновление статуса и сообщить, с кем вы сейчас находитесь. For example, you can tag a photo to show who's in the photo or post a status update and say who you're with.
Например, если заблокированный пользователь отмечает на фото вашего общего друга, вы можете увидеть новость об этом в Хронике друга. For example, if the blocked person tags a mutual friend in a photo, you might see this story on your friend’s Timeline.
Мы можем предложить вашему другу отметить вас на фото, сравнив фото вашего друга с информацией, которая получена с ваших фото профиля и других фото, на которых вы отмечены. For example, we are able to suggest that your friend tag you in a picture by comparing your friend's pictures to information we've put together from your profile pictures and the other photos in which you've been tagged.
Чтобы удалить фото из заметки, наведите курсор на фото и нажмите Удалить. To remove a photo from your note, hover over the photo and click Remove.
Хроника и метки: здесь вы выбираете тех, кто может видеть вашу Хронику, а также способ управления метками на фото. Timeline and Tagging: Set who can see your timeline and how to manage photo tagging
Если вы решили вручную добавлять фото в свой профиль, вы все равно будете получать уведомления о том, что кто-то отметил вас на фото. If you choose to add photos to your profile manually, you'll still be notified when someone tags you in a photo.
Вы можете отмечать продукты из раздела «Магазин» на фото в Instagram, если вы поделились этим фото на Странице Facebook. You can tag products from your shop section in your Instagram photos if you shared that photo to your Facebook Page.
Если вы больше не хотите, чтобы ваш ребенок был отмечен на фото, вы можете удалить метку с них. If you no longer want your child tagged in a photo, you can remove a tag of them.
Перейдите к профилю и наведите курсор мыши на фото профиля. Go to your profile and hover over your profile picture.
Мы можем предложить вашему другу отметить вас на фото, сравнив фото вашего друга с информацией, полученной с фото вашего профиля и других фото, на которых вы отмечены. We are able to suggest that your friend tag you in a photo by scanning and comparing your friend's photos to information we've put together from your profile pictures and the other photos in which you've been tagged.
Нажмите на фото, которое вы хотите повернуть. Click on the photo you want to rotate
Наведите курсор на фото, которое хотите отредактировать, и нажмите. Hover over the photo you'd like to edit and click
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!