Примеры употребления "заряжать ружьё" в русском

<>
Вы не должны заряжать его тут. You can't fire a gun in here.
Охотник зарядил патроны в ружьё. The hunter put ammunition in the gun.
Я должен буду заряжать для его светлости, чего вы ни за что не сумели бы. I'm to load for His Lordship, which you never can.
Она положила ружьё на пол. She laid down the gun on the floor.
Она очень дешевая и ее можно заряжать через каждые 5 лет. It's extremely inexpensive and rechargeable every five years.
Разве она могла предвидеть, что её дочь зарядит ружьё, взведёт курок и убьёт собственного отца? It's foreseeable that the daughter would load it, set the trigger and kill her own father?
Он показывает, что предложит нам эта научно-фантастическая технология и представляет MIT версию изобретения WiTricity, которое скоро сможет заряжать ваш мобильный телефон, машину, кардиостимулятор. Here, he covers what this sci-fi tech offers, and demos MIT's breakthrough version, WiTricity - a near-to-market invention that may soon recharge your cell phone, car, pacemaker.
Я зарядила ружьё, взвела курок и пошла спать. I loaded the gun, set the trigger, and went to bed.
В Дании мы будем заряжать все машины ветрогенераторами, не нефтью. In Denmark, we will drive all the cars in Denmark from windmills, not from oil.
Ты не заметил, что, когда ты вставил её обратно в ружьё, в гильзе была грязь. You didn't realize when you put it back in the weapon there was dirt inside the shell.
Разрешается заряжать устройство аккумулирования электрической энергии/мощности два раза в сутки в процессе накопления пробега. It is allowed to charge the electrical energy/power storage device twice a day during mileage accumulation.
Чистил ружьё, а оно выстрелило. I was cleaning a gun, and it went off.
Хлои Хиггинс установила ружьё на стремянке, но она его не заряжала. Chloe Higgins rigged the shotgun on the stepladder, but she didn't load it.
Право на помилование – это как заряженное ружьё. The pardon power is like a loaded gun.
Мне было 26 лет. Я помню, как я сидел и смотрел на мои сани. Лыжи были готовы. С собой у меня был спутниковый телефон и помповое ружьё на случай если на меня нападёт белый медведь. I was 26. I remember sitting there looking down at my sledge. I had my skis ready to go, I had a satellite phone, a pump-action shotgun in case I was attacked by a polar bear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!