Примеры употребления "заработаем" в русском с переводом "make"

<>
Мы не заработаем сегодня и десяти центов. We ain't made a dime tonight.
Не начнёшь широко мыслить мы на тебе не заработаем. Come on, if you keep thinking small, we'll never make any money on you.
Так что, заработаем денег зимой, а когда растает снег, я лично отвезу тебя в Гринвилл, и мы поищем, кому они продали твою жену. So we make some money this winter, and when the snow melts, I'll take you to Greenville myself, and we'll find where they sent your wife.
И я думаю, все мы знаем, что истинное удовлетворение от жизни не в том, какой колледж закончим или какую профессию освоим или даже, сколько денег мы заработаем, а в нашей способности ростить и поддерживать подлинные взаимоотношения. And I feel all of us know, to have true satisfaction in life won't be in what colleges we go to or what jobs we end up with or even how much money we make, but more in our ability to nurture and sustain genuine relationships.
Заработаешь немного денег, мой друг. Make yourself some money, my friend.
Как Свенсен заработал столько денег? How did Swensen make so much money?
Я должен заработать свои сам. I have to make my own way.
Ему надо детективы писать, заработает состояние. You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune.
Бабс только что заработал еще 25. Bubs just made another $25.
Я заработал $50 вчера на кейтеринге. I made 50 bucks last night catering.
Что нужно, чтобы эта идея заработала? What will it take to make this idea work?
Вы заработали $ 496,50 на сделке. You made $496.50 on the transaction.
Я просто пытаюсь на жизнь заработать. I'm trying to make a living here, pal.
И рвал задницу, чтобы заработать денег. And he was busting his ass trying to make ends meet.
У банды не было возможности заработать. The gang had no way to make money.
Как выясняется, разбой - отвратительный способ заработать. It turns out, petty crime's a terrible way to make a living.
Думает, что я заработал деньги на акциях. He thinks I've been making a killing in the stock market.
Я просто художник, пытаюсь заработать на жизнь. I'm just a painter trying to make a living.
Как мы сможем заработать себе на жизнь? How could we make a living away from here?
На продаже марихуаны много заработать не получалось. You couldn't really make any money selling marijuana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!