Примеры употребления "зарабатывают на жизнь" в русском с переводом на английский

<>
Кто-то зарабатывают на жизнь в полях. Some make a living in rooms.
Но африканские политики сталкиваются с серьезной проблемой: они не знают, о каком количестве людей идет речь, где они живут, или, как они зарабатывают на жизнь. But African policymakers confront a serious problem: they do not know how many people they are dealing with, where they live, or how they earn a living.
Много людей зарабатывают на жизнь в этом районе. A lot of people are making a living on this strip.
Но как же остальное побережье в мире, где люди живут или зарабатывают на жизнь рыбной ловлей? But what about the rest of the coast of the world, where people live and make a living out of fishing?
Тем не менее, что очень любопытно: гораздо больше людей сейчас зарабатывают на жизнь профессиональной игрой в шахматы, чем когда-либо раньше. Nevertheless, a curious thing has happened: far more people make a living as professional chess players today than ever before.
Человек должен зарабатывать на жизнь. A man must make a living.
Как вы зарабатываете на жизнь? What do you do to earn a living?
Как он зарабатывает на жизнь? How does he earn his living?
Я должен зарабатывать на жизнь. I have to make a living.
Как он собирается зарабатывать на жизнь? How's he going to earn a living?
Чем она зарабатывает на жизнь? How does she earn her living?
Людям надо зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Я писал, чтобы заработать на жизнь. I wrote to earn a living.
Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги. She earns a living as a writer.
Люди должны зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Я всего лишь пытался заработать на жизнь. I was just trying to earn a living here.
Я этим на жизнь зарабатываю, не так ли? It's how I earn my living, remember?
Он должен зарабатывать на жизнь. He has to make a living after all.
Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь. I'm old enough to earn a living.
Им никогда не понять как я зарабатываю на жизнь. They'd never understand how I earn a living.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!