Примеры употребления "making a living" в английском с переводом на русский

<>
That's me making a living. Я этим зарабатываю на жизнь.
He was making a living by selling souvenirs. Он зарабатывал на жизнь продажей сувениров.
So making a living is not that easy for young people. Можно сказать, что молодым не так легко зарабатывать на жизнь сегодня.
A lot of people are making a living on this strip. Много людей зарабатывают на жизнь в этом районе.
Look, I have no interest in making a living creating porn. Слушайте, я не хочу зарабатывать на жизнь созданием порно.
Except my old clarinet, fortunately, so I had the means of making a living. За исключением моего старого кларнета, к счастью, этим я и стал зарабатывать на жизнь.
But till I've exhausted every possibility of making a living on my own land, among my own people. Но пока я не испробовала все возможность зарабатывать на жизнь на своей земле, среди мой собственный народ.
If a shift into a “bad” state has already happened, or is inevitable and will be irreversible, the only option is transformation into a different kind of system – a new way of living (and making a living). Если переход в «плохое» государство уже произошел, либо неизбежен и будет необратимым, единственным вариантом является преобразование в иной вид системы – новый образ жизни (и зарабатывания на жизнь).
I have to make a living. Я должен зарабатывать на жизнь.
People have to make a living. Людям надо зарабатывать на жизнь.
Some make a living in rooms. Кто-то зарабатывают на жизнь в полях.
A man must make a living. Человек должен зарабатывать на жизнь.
He never made a living at it. Он никогда не зарабатывал на жизнь таким способом.
What a way to make a living. Что за способ зарабатывать на жизнь.
But I must make a living too. Но я тоже должен зарабатывать на жизнь.
Yes, how do you make a living? Чем вы зарабатываете на жизнь?
Then I had to make a living. И нужно было зарабатывать на жизнь.
That's how I make a living. Так я зарабатываю на жизнь.
And I'm trying to make a living. И я пытаюсь зарабатывать на жизнь.
Well, a guy's gotta make a living. Ну, парню нужно зарабатывать на жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!