Примеры употребления "зарабатывала на жизнь" в русском с переводом на английский

<>
Человек должен зарабатывать на жизнь. A man must make a living.
Как вы зарабатываете на жизнь? What do you do to earn a living?
Как он зарабатывает на жизнь? How does he earn his living?
Я должен зарабатывать на жизнь. I have to make a living.
Как он собирается зарабатывать на жизнь? How's he going to earn a living?
Чем она зарабатывает на жизнь? How does she earn her living?
Людям надо зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Я писал, чтобы заработать на жизнь. I wrote to earn a living.
Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги. She earns a living as a writer.
Люди должны зарабатывать на жизнь. People have to make a living.
Я всего лишь пытался заработать на жизнь. I was just trying to earn a living here.
Я этим на жизнь зарабатываю, не так ли? It's how I earn my living, remember?
Он должен зарабатывать на жизнь. He has to make a living after all.
Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь. I'm old enough to earn a living.
Им никогда не понять как я зарабатываю на жизнь. They'd never understand how I earn a living.
Я этим зарабатываю на жизнь. That's me making a living.
Мне нужно зарабатывать на жизнь, пока я его не продам. I still need to earn a living until it gets sold.
Я зарабатываю на жизнь тем, что пишу о нейронауке и психологии. I earn my living writing about neuroscience and psychology.
Так я зарабатываю на жизнь. That's how I make a living.
Как ты смотришь на то, чтобы не нужно было зарабатывать на жизнь? How would you like not having to earn a living?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!