Примеры употребления "запрашивать" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1327 request826 query324 prompt25 apply for8 inquire3 другие переводы141
Изображение флажка "Запрашивать об обновлении автоматических связей" Image of the Ask to update automatic link option
Запрашивать кредит CENVAT после разноски поступления продуктов. Claim CENVAT credit after posting the product receipt.
Выберите Запомнить мой пароль или Продолжать запрашивать пароль. Select either Save my password or Keep asking for my password.
Некоторые сайты могут запрашивать доступ к камере и микрофону. Some sites can ask to access your camera and microphone.
В разделе Flash выберите "Запрашивать разрешение на использование Flash". Under "Flash," choose "Ask first before allowing sites to run Flash."
Некоторые сайты могут запрашивать доступ к камере вашего компьютера. Some sites may ask to access your computer's camera.
После этого диалог «Вход» будет заново запрашивать отклоненное разрешение. When you do that, the Login Dialog will re-ask for the declined permission.
Я полагаю, США в конце концов тоже начали это запрашивать. And so I guess the U.S. finally, finally started to like it, too.
Выберите пункт Убедиться, что это я или Запрашивать код доступа. Select either Check that it's me or Ask for my passkey.
Запрашивать ПИН-код или отпечаток пальца для доступа к приложениям Office Require a PIN or fingerprint to access Office apps
Прежде чем запрашивать разрешение, используйте всю доступную информацию из публичного профиля. Use any available public profile information before asking for a permission.
Прокрутите вправо и выберите Запрашивать мой код доступа для совершения покупок. Scroll right and select Ask for my passkey to make purchases.
Некоторые сайты и веб-приложения могут запрашивать доступ к микрофону вашего компьютера. Some sites and web apps may ask to access your computer's microphone.
Чтобы запрашивать любые другие разрешения при входе людей в приложение, проверка необходима. Review is required to ask for any other permissions when people log into your app
Следует запрашивать у поставщика информацию о рекомендуемых условиях хранения и сроках годности. Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life.
Приложения могут запрашивать у любого пользователя следующие три разрешения без проверки Facebook: Apps may ask for the following three permissions from any person without submitting for review by Facebook:
Во время входа вы можете запрашивать любое число разрешений на чтение или публикацию. You can ask for any number of read permissions or for publish permissions during login.
Особенно важно запрашивать разрешения в контексте, если вашему приложению требуются разрешения на публикацию. Asking for permissions in context is especially important when your app is asking for publish permissions.
Запрашивать это разрешение рекомендуется только тогда, когда человек готов опубликовать новость на Facebook. It's recommended you ask for this permission only when a person is ready to publish a story to Facebook.
Вот несколько советов о том, как запрашивать разрешения во время входа и после него. Here are a few guidelines to use when asking for permissions, both during and after login:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!